Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/華美

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
Grade: S Grade: 3
irregular

Etymology[edit]

Gikun word derived from Sino-Japanese word 華美 (かび), kabi, (magnificent beauty), which combines a kanji meaning "magnificent" () and a kanji meaning "beauty" () and replacing it's reading with a word of Japanese origin meaning "beauty".

Noun[edit]

華美 (うるわしき)華美 (うるはしき)[1] (uruwashiki, Historical hiragana: うるはしき, classical form of うるわ.しい, uruwa.shii) →  (うるわ)しい (uruwa.shii)

  1. (magnificent) beauty

Quotations[edit]

  1. ^ OT, page 758:
    さればなんぢ威光 (いきほひ)尊貴 (たふとき)とをもて (みづか) (かざ)榮光 (さかえ)華美 (うるはしき)とをもて () (まと)
    Sareba nanji ikioi to tōtoki to wo mote mizukara kazari; Sakae to uruwashisa to wo mote mi ni matoe.
    Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.