Brasaíl
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese Brasil, from brasil (“brazilwood”), originally ‘red like an ember’, from brasa (“ember”), ultimately from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]An Bhrasaíl f (genitive na Brasaíle)
- Brazil (A large Portuguese-speaking country in South America; official name: Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle)
Declension
[edit]Declension of Brasaíl
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
[edit]- Brasaíleach (“Brazilian”, adjective)
- Brasaíleach m (“Brazilian”)
- real na Brasaíle, réal na Brasaíle
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Brasaíl | Bhrasaíl | mBrasaíl |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “Brasaíl”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “Bhrasaíl”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024