Bydgoszcz
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Polish Bydgoszcz.
Pronunciation
[edit]- enPR: bĭd′gôsh(ch)[1]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbɪd.ɡɔːʃ(t͡ʃ)/
- (General American, Scotland) IPA(key): /ˈbɪd.ɡɔʃ(t͡ʃ)/
- (General American, cot–caught merger) IPA(key): /ˈbɪd.ɡɑʃ(t͡ʃ)/
- (Canada) IPA(key): /ˈbɪd.ɡɒʃ(t͡ʃ)/
- (Canada, cot–caught merger) IPA(key): /ˈbɪd.ɡɑʃ(t͡ʃ)/
- (General Australian) IPA(key): /ˈbɪd.ɡoːʃ(t͡ʃ)/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈbəd.ɡoːʃ(t͡ʃ)/
- (India) IPA(key): /ˈbɪɖ.ɡɔːʃ(t͡ʃ)/
- Rhymes: -ɪdɡɔːʃ, -ɪdɡɔːʃtʃ
- Hyphenation: Byd‧goszcz[1]
Proper noun
[edit]Bydgoszcz
- The capital and largest city of Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland.
Translations
[edit]a city in Poland
|
See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “Bydgoszcz”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Further reading
[edit]- “Bydgoszcz”, in OneLook Dictionary Search.
Polish
[edit]
Etymology
[edit]Originally possessive adjective, from name *Byd(i)gostь + *-jь, a lengthened variant of Proto-Slavic *Bъdigostь, from the imperative form of *bъděti (“to be awake”) + *gostь (“guest”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbɘd.ɡɔʂt͡ʂ/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) Audio 3: (file) - Rhymes: -ɘdɡɔʂt͡ʂ
- Syllabification: Byd‧goszcz
Proper noun
[edit]Bydgoszcz f (related adjective bydgoski, demonym bydgoszczanin, female demonym bydgoszczanka)
- Bydgoszcz (the capital city of Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland)
- Synonyms: (colloquial) Bydzia; (abbreviation) BDG
- Brda przepływa przez Bydgoszcz. ― Brda flows through Bydgoszcz.
- a settlement in Pomeranian Voivodeship, Poland
Declension
[edit]Declension of Bydgoszcz
| singular | |
|---|---|
| nominative | Bydgoszcz |
| genitive | Bydgoszczy |
| dative | Bydgoszczy |
| accusative | Bydgoszcz |
| instrumental | Bydgoszczą |
| locative | Bydgoszczy |
| vocative | Bydgoszczy |
Descendants
[edit]Trivia
[edit]Originally was grammatically masculine.[1]
References
[edit]- ^ Malinowski, Maciej (23 April 2014), “Bydgoszcz”, in Obcy język polski[1] (in Polish) (blog), archived from the original on 21 January 2022: “Nazwa miasta nad Brdą ma od dawna rodzaj żeński, ale warto widzieć, że etymologicznie pozostaje męska ― The name of the city on the Brda River has long been feminine, but it is worth noting that etymologically it remains masculine”
Further reading
[edit]- “Bydgoszcz”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “Bydgoszcz”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
- Woliński, Marcin; Saloni, Zygmunt; Wołosz, Robert; Gruszczyński, Włodzimierz; Skowrońska, Danuta; Bronk, Zbigniew (2020), “Bydgoszcz”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish][4], 4. online edition, Warszawa
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Polish Bydgoszcz.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: Byd‧goszcz
Proper noun
[edit]Bydgoszcz f
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Polish Bydgoszcz.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Bydgoszcz m inan (relational adjective bydgoszczský, demonym Bydgoszczan, female demonym Bydgoszczanka)
Declension
[edit]| singular | |
|---|---|
| nominative | Bydgoszcz |
| genitive | Bydgoszcza |
| dative | Bydgoszczu |
| accusative | Bydgoszcz |
| locative | Bydgoszczi |
| instrumental | Bydgoszczom |
Further reading
[edit]- “Bydgoszcz”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
Categories:
- English terms borrowed from Polish
- English unadapted borrowings from Polish
- English terms derived from Polish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪdɡɔːʃ
- Rhymes:English/ɪdɡɔːʃ/2 syllables
- Rhymes:English/ɪdɡɔːʃtʃ
- Rhymes:English/ɪdɡɔːʃtʃ/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Cities in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland
- en:Cities in Poland
- en:Voivodeship capitals of Poland
- en:Places in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland
- en:Places in Poland
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɘdɡɔʂt͡ʂ
- Rhymes:Polish/ɘdɡɔʂt͡ʂ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Cities in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland
- pl:Cities in Poland
- pl:Voivodeship capitals of Poland
- pl:Places in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland
- pl:Places in Poland
- Polish terms with usage examples
- pl:Villages in Pomeranian Voivodeship, Poland
- pl:Villages in Poland
- pl:Places in Pomeranian Voivodeship, Poland
- Polish singularia tantum
- Portuguese terms borrowed from Polish
- Portuguese unadapted borrowings from Polish
- Portuguese terms derived from Polish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese uncountable proper nouns
- Portuguese terms spelled with Y
- Portuguese feminine nouns
- pt:Cities in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland
- pt:Cities in Poland
- pt:Voivodeship capitals of Poland
- pt:Places in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland
- pt:Places in Poland
- Slovak terms borrowed from Polish
- Slovak unadapted borrowings from Polish
- Slovak terms derived from Polish
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovak/idɡɔʃt͡ʃ
- Rhymes:Slovak/idɡɔʃt͡ʃ/2 syllables
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- sk:Cities in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland
- sk:Cities in Poland
- sk:Voivodeship capitals of Poland
- sk:Places in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland
- sk:Places in Poland
- Slovak terms with declension stroj
