Dalmatia
Appearance
See also: Dalmatía
English
[edit]
Etymology
[edit]From Latin Dalmatia, from an Illyrian tribe called the Dalmatae who lived in the region. Believed to be borrowed from Illyrian, akin to Albanian delmë, dele (“sheep”).[1] The toponym Delminium has the same origin.[2]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Dalmatia
- A historical region of Croatia, on the eastern coast of the Adriatic Sea.
- (historical) A province of the Roman Empire.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]region in Croatia
|
Roman province
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
[edit]References
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈdɑlmɑtiɑ/, [ˈdɑ̝lmɑ̝ˌt̪iɑ̝]
- Rhymes: -iɑ
- Syllabification(key): Dal‧ma‧ti‧a
- Hyphenation(key): Dal‧ma‧tia
Proper noun
[edit]Dalmatia
- Dalmatia (a historical region of Croatia, on the eastern coast of the Adriatic Sea)
- (historical) Dalmatia (a province of the Roman Empire)
Declension
[edit]| Inflection of Dalmatia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | Dalmatia | — | |
| genitive | Dalmatian | — | |
| partitive | Dalmatiaa | — | |
| illative | Dalmatiaan | — | |
| singular | plural | ||
| nominative | Dalmatia | — | |
| accusative | nom. | Dalmatia | — |
| gen. | Dalmatian | ||
| genitive | Dalmatian | — | |
| partitive | Dalmatiaa | — | |
| inessive | Dalmatiassa | — | |
| elative | Dalmatiasta | — | |
| illative | Dalmatiaan | — | |
| adessive | Dalmatialla | — | |
| ablative | Dalmatialta | — | |
| allative | Dalmatialle | — | |
| essive | Dalmatiana | — | |
| translative | Dalmatiaksi | — | |
| abessive | Dalmatiatta | — | |
| instructive | — | — | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of Dalmatia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]compounds
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the Dalmatae. Believed to be borrowed from Illyrian, akin to Albanian delmë, dele (“sheep”).[1] The toponym Delminium has the same origin.[2]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [daɫˈma.ti.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [dalˈmat.t͡si.a]
Proper noun
[edit]Dalmatia f sg (genitive Dalmatiae); first declension
- Dalmatia (a historical region of Croatia, on the eastern coast of the Adriatic Sea)
- (historical) Dalmatia (a province of the Roman Empire)
Declension
[edit]First-declension noun, singular only.
| singular | |
|---|---|
| nominative | Dalmatia |
| genitive | Dalmatiae |
| dative | Dalmatiae |
| accusative | Dalmatiam |
| ablative | Dalmatiā |
| vocative | Dalmatia |
Descendants
[edit]- Catalan: Dalmàcia
- Dalmatian: Dalmazia
- French: Dalmatie
- Italian: Dalmazia
- Portuguese: Dalmácia
- Romagnol: Dalmàzia
- Romanian: Dalmația
- Spanish: Dalmacia
References
[edit]Further reading
[edit]- “Dalmatia”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “Dalmatia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From English Dalmatia, from Latin Dalmatia.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Dalmatia
- Dalmatia (a historical region of Croatia, on the eastern coast of the Adriatic Sea)
- (historical) Dalmatia (a province of the Roman Empire)
Derived terms
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Illyrian
- English terms borrowed from Illyrian
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Geographic and cultural areas of Croatia
- en:Places in Croatia
- English terms with historical senses
- en:Provinces of the Roman Empire
- en:Places in the Roman Empire
- English terms suffixed with -ia (place)
- English exonyms
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iɑ
- Rhymes:Finnish/iɑ/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- fi:Geographic and cultural areas of Croatia
- fi:Places in Croatia
- Finnish terms with historical senses
- fi:Provinces of the Roman Empire
- fi:Places in the Roman Empire
- Finnish kulkija-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- Latin terms borrowed from Illyrian
- Latin terms derived from Illyrian
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Geographic and cultural areas of Croatia
- la:Places in Croatia
- Latin terms with historical senses
- la:Provinces of the Roman Empire
- la:Places in the Roman Empire
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/iə
- Rhymes:Malay/jə
- Rhymes:Malay/ə
- Malay lemmas
- Malay proper nouns
- ms:Geographic and cultural areas of Croatia
- ms:Places in Croatia
- Malay terms with historical senses
- ms:Provinces of the Roman Empire
- ms:Places in the Roman Empire
