Interlingua
Jump to navigation
Jump to search
See also: interlingua and interlíngua
English[edit]
Etymology[edit]
Coined possibly independently multiple times in multiple languages, but modern use derives from the Interlingua word. The word itself comes from Latin inter (“between”) + lingua (“language”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Interlingua
- A constructed interlanguage based on Romance languages, English, German, Russian and Latin, developed by the International Auxiliary Language Association, and first published in 1951.
- Latino sine flexione, a simplified version of Latin by Giuseppe Peano
Usage notes[edit]
Not to be confused with Interlingue, a different constructed language.
Related terms[edit]
Translations[edit]
interlanguage based on Romance languages
|
See also[edit]
- ISO 639-1 code ia, ISO 639-3 code ina (SIL)
- Ethnologue entry for Interlingua, ina
Further reading[edit]
- Googlegroup of the Academia pro Interlingua
- Interlingua Wiktionaries
- Union Mundial pro Interlingua
- Wikia of the Academia pro Interlingua
- Wikipedia in Interlingua
- Yahoogroup of the Academia pro Interlingua
Interlingua[edit]
Proper noun[edit]
Interlingua
- Alternative letter-case form of interlingua (“Interlingua”)
Romanian[edit]
Proper noun[edit]
Interlingua f
Categories:
- English terms borrowed from Interlingua
- English terms derived from Interlingua
- English terms derived from Latin
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- en:Artificial languages
- Interlingua lemmas
- Interlingua proper nouns
- Romanian lemmas
- Romanian proper nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Languages