Jamajko
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish Jamaica, from Arawakan/Taíno xaymaca (“great spirit of the land of man”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Jamajko (accusative Jamajkon)
Meronyms[edit]
Holonyms[edit]
- Grandaj Antiloj (“Greater Antilles”)
- Komunumo de Nacioj (“Commonwealth of Nations”)
- Nordameriko (“North America”)
Derived terms[edit]
- jamajka (“Jamaican”)
Categories:
- Esperanto terms borrowed from Spanish
- Esperanto terms derived from Spanish
- Esperanto terms derived from Arawakan languages
- Esperanto terms derived from Taíno
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ajko
- Esperanto lemmas
- Esperanto proper nouns
- eo:Jamaica
- eo:Islands
- eo:Countries in North America
- eo:Countries