English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Proper noun
John Doe
- A fictitious name used in legal documents for an unknown or anonymous male person.
1885, Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, volume 4:i.e. "to Tom, Dick or Harry:" the names like John Doe and Richard Roe are used indefinitely in Arab.
Synonyms
Antonyms
Hyponyms
Derived terms
Translations
male name used in legal documents
Noun
John Doe (plural John Does)
- Any unknown or anonymous male person.
Translations
any unknown or anonymous male person
- Arabic: فُلان (ar) m (fulān), فُلان الْفُلانِيّ m (fulān al-fulāniyy), فُلان اِبْن فُلان m (fulān ibn fulān)
- Moroccan Arabic: فْلان m (flæn), فْلان بن فْلان m (flæn bən flæn)
- Chinese:
- Mandarin: 佚名 (zh) (yìmíng)
- Esperanto: Ajnulo, Sinjoro Ajnulo
- Finnish: Matti Meikäläinen (fi)
- French: Jean Dupont, Tartempion (fr)
- Galician: Fulano m, Xan m
- German: Max Mustermann (de), Otto Normalverbraucher (de)
- Hebrew: פלוני (he) m from Plony Almony - an unknown person in the biblical book of Ruth.
- Icelandic: Jón Jónsson m
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Macedonian: Петар Петровски m (Petar Petrovski)
- Norwegian: Ola Nordmann
- Polish: Jan Kowalski (pl) m, Kowalski (pl) m
- Portuguese: Fulano m
- Russian: имярек (ru) m (imjarek)
- Serbo-Croatian: (literally means "Unknown Someone") Nepoznati Netko
- Spanish: Fulano m, Mengano m, Zutano m
- Turkish: sarı çizmeli Mehmet Ağa (Literally, ‘Mr. Mehmet with yellow boots’.)
- Vietnamese: Nguyễn Văn A
- Walloon: Tibî Meyî (wa) c
- Yiddish: משה גרויס m (moyshe groys)
|
See also