Kupido
Jump to navigation
Jump to search
See also: kupido
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin Cupīdō.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Kupido m pers
Declension
[edit]Declension of Kupido
Related terms
[edit]nouns
Further reading
[edit]- Kupido in Polish dictionaries at PWN
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish Cupido, from Latin Cupīdō. The pronunciation is partly influenced by English Cupid, which is stressed at the first syllable.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkupido/ [ˌkuː.pɪˈd̪o]
- Rhymes: -upido
- Syllabification: Ku‧pi‧do
Proper noun
[edit]Kúpidó (Baybayin spelling ᜃᜓᜉᜒᜇᜓ)
- Cupid (god of love, son of Venus)
Further reading
[edit]- “Kupido”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/idɔ
- Rhymes:Polish/idɔ/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Roman deities
- Polish singularia tantum
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/upido
- Rhymes:Tagalog/upido/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Roman deities