Páscoa
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese pascoa, from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha (influenced by pascuum, pascua (“grazing”)), from Ancient Greek πάσχα (páskha), ultimately from Hebrew פסח (pesakh).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpaʃ.kwɐ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpas.kwɐ/
- Hyphenation: Pás‧co‧a
Proper noun
Páscoa f (plural Páscoas)
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Calendar terms