Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
Jump to navigation
Jump to search
German[edit]
Etymology[edit]
Literally: “The rabble beat each other, the rabble make up.”
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
- It is normal for people (especially impulsive ones) to have big fights or enmities and then suddenly be friendly again.
- „Jahrelang haben sie sich bekriegt und jetzt verbünden sie sich auf einmal.“ – „Tja, Pack schlägt sich, Pack verträgt sich.“
- “For years they’ve been at war with each other and now all of a sudden they become allies.” – “Well, the rabble beat each other, the rabble make up.”
- „Hoffentlich vertragen sich die Kinder bald wieder!“ – „Ach, bestimmt. Pack schlägt sich, Pack verträgt sich.“
- “I hope the children will soon be friendly again.” – “Oh, for sure. The rabble beat each other, the rabble make up.”