Quảng Mục
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Sino-Vietnamese word from 廣 (“broad”) and 目 (“eye”), from Literary Chinese 廣目, calqued from Sanskrit विरूपाक्ष (virūpākṣa, literally “Multieyes”)
Proper noun[edit]
- Virūpākṣa
- Synonym: Tì Lâu Bác Xoa
- Coordinate terms: Đa Văn, Tăng Trưởng, Trì Quốc
- (Tây phương) Quảng Mục Thiên (Vương)
- The All-Seeing Deva / Heavenly King (of the West)