Reconstruction:Proto-Celtic/welīts

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
This Proto-Celtic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Celtic

[edit]

Etymology

[edit]

From *weleti (to see), from Proto-Indo-European *wel-.

Noun

[edit]

*welīts m[1]

  1. seer
  2. poet

Reconstruction notes

[edit]

An must be reconstructed in the stem to account for the term surfacing in Old Irish as fili, with vowel raising and a final vowel, and not **feil.[1][2]

Declension

[edit]
Masculine/feminine consonant stem
singular dual plural
nominative *welīts *welete *weletes
vocative *welīts *welete *weletes
accusative *weletam *welete *weletams
genitive *weletos *weletou *weletom
dative *weletei *weletobom *weletobos
locative *weleti
instrumental *welete? *weletobim *weletobis

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 Stifter, David (2011) “Lack of Syncope and other nichtlautgesetzlich Vowel Developments in OIr. Consonant-Stem Nouns. Animacy Rearing its Head in Morphology?”, in Krisch, Thomas, Lindner, Thomas, Crombach, Michael, Niederreiter, Stefan, editors, Indogermanistik und Linguistikim Dialog Akten der XIII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaftvom 21. bis 27. September 2008 in Salzburg, Wiesbaden: Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 556–565
  2. ^ Kim McCone (1994) “An tSean-Ghaeilge agus a Réamhstair”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, section 17.1, page 112
  3. ^ Pierre-Yves Lambert (2002) “*L-104 Le Mans (Sarthe)”, in Recueil des inscriptions Gauloises (in French), volume II.2 Textes Gallo-Latin sur Instrumentum, CNRS Éditions, pages 296-98:Il est tentant de retrouver, aux ligner 2-3, le nom celtique du poète, *wel-et-s (v.irl. fili, gén. filed), étymologiquement « voyant, prophète ».It is tempting to recover from line 2-3 the Celtic word for “poet”, *wel-et-s (Old Irish fili, gen. filed), etymologically “seer, prophet”.
  4. ^ Delamarre, Xavier (2003) “uelet-”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 311

Further reading

[edit]
  • Matasović, Ranko (2009) “welet-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 410
  • Ziegler, Sabine (1994) “VELITAS”, in Alfred Bammesberger and Günter Neumann, editors, Die Sprache der altirischen Ogam-Inschriften [The language of the Old Irish Ogham inscriptions] (Historische Sprachforschung; Ergänzungsheft 36) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, →ISBN, page 244