From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
From Proto-Japonic *ti (“blood”).
*ti
- blood
- Northern Ryukyuan:
- Kikai: 血 (chī)
- Kunigami: 血 (chī /tɕíː/)
- Northern Amami Ōshima: 血 (chī)
- Okinawan: 血 (chī /tɕîː/)
- Okinoerabu: 血 (chī /tɕíː/)
- Southern Amami Ōshima: 血 (chī /tɕîː/)
- Tokunoshima: 血 (tsïï /tsˀɨ́ː/)
- Yoron: 血 (chī /tɕìː/)
- Southern Ryukyuan:
- Miyako: 血 (tsïï)
- Yaeyama: 血 (tsïï /tsɨ̂ː/)
- Yonaguni: 血 (chī /tɕˀíː/)
From Proto-Japonic *ti (“breastmilk”).
*ti
- breastmilk
- Northern Ryukyuan:
- Kikai: 乳 (chī)
- Kunigami: 乳 (chī, chīchī /tɕĭː, tɕìːtɕîː/)
- Northern Amami Ōshima: 乳 (chī)
- Okinawan: 乳 (chī, chīchī /tɕìː, tɕìːtɕìː/)
- Okinoerabu: 乳 (chī /tɕˀĭː/)
- Southern Amami Ōshima: 乳 (chī /tɕìː/)
- Tokunoshima: 乳 (tsïï /tsˀɨ̂ː/)
- Yoron: 乳 (chī /tɕĭː/)
- Southern Ryukyuan:
- Miyako: 乳 (tsïï)
- Yaeyama: 乳 (tsïï /tsɨ́ː/)
- Yonaguni: 乳 (chī /tɕˀìː/)