Reconstruction talk:Proto-Germanic/brumþiz

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 4 years ago by Rua in topic *brunþiz
Jump to navigation Jump to search

*brunstiz

[edit]

{{R:Philippa EWN 2009}} lists for Dutch bronst (mating desire), also Gothic alabrunsts and OHG brunst. She reconstructs instead *brunstiz (heat, fire). —CodeCat 18:51, 25 July 2015 (UTC)Reply

German has both Brunst and Brunft, both more or less meaning the same thing. The first is from *brunstiz, the second is related to Old Norse brundtíd (season for ewes being in heat), which is identical to the situation of Kunft and samkund, Old Norse continuing the Verner's alternate. Old Norse also shows sund (neuter) for *sumþiz (swimming) and rǫnd < *randō vs *ramþaz > OHG ramft. Anglom (talk) 19:52, 25 July 2015 (UTC)Reply

*brunþiz

[edit]

@Rua Shouldn't "m" before a dental consonant become "n". Moreover, there is Old High German brunftīg in Koebler dictionary and none of the listed descendants have "m". 𐌷𐌻𐌿𐌳𐌰𐍅𐌹𐌲𐍃 𐌰𐌻𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐌹𐌲𐌲𐍃 (talk) 17:17, 14 February 2020 (UTC)Reply

The combination seems to have remained in *kumþiz, because it's directly attested in Gothic and the labial is preserved in High German and Dutch as well. If there is indeed a regular change > , then this may have been an analogical restoration on the model of *kwemaną, but then I think the restoration had to have happened in Pre-Germanic times. —Rua (mew) 18:14, 14 February 2020 (UTC)Reply
Also, note that brunftīg does in fact have [m], it's just spelled with an n. The same happens in modern German fünf < fimf. —Rua (mew) 18:15, 14 February 2020 (UTC)Reply