Talk:凈重

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Module error[edit]

User:Kc kennylau, User:Wyang: I call your attention to this entry. Module:cmn-pron Module:zh needs to be fixed. Keφr 10:14, 22 June 2014 (UTC)[reply]

@Kephir 凈 should be 淨 instead. (The left hanzi has two dots while the right one has three) --kc_kennylau (talk) 10:20, 22 June 2014 (UTC)[reply]
@Kephir From here:
淨:
  1. 春秋魯國都城北城門的護城河名。 (A name of a river that protects a castle in the north castle gate of the capital city of the country 魯 in the era of 春秋.)
  2. 清潔;乾淨。《說文》:「淨,今俗用為瀞字。」。 (Clean; clean. The book 說文 says, "淨 is non-standardly written as 瀞.")
  3. 洗漱乾淨。 (To clean so that it is clean.)
  4. 單純。 (Pure.)
  5. 盡,沒有剩餘。 (Completely without any remains.)
  6. 佛家用語。 (A Buddhism term.)
  7. 冷。 (Cold.)
  8. 傳統戲曲的角色之一。 (One of the characters of the traditional operas.)
  9. 寧靜;寂靜。 (Calm; calm.)
凈:
  1. 冷。 (Cold.)
  2. 古籍中多作「淨」。 (In old books it is usually written 淨.)
Some of them are literal translations, so they don't make sense. --kc_kennylau (talk) 10:28, 22 June 2014 (UTC)[reply]
User:kc_kennylau: Does this mean that the entry should be at 淨重 and this one should be deleted? Also, why does Module:zh not recognise this character? Keφr 10:32, 22 June 2014 (UTC)[reply]
@Kephir Yes, and because this character is not in the data of the module. --kc_kennylau (talk) 10:33, 22 June 2014 (UTC)[reply]
User:kc_kennylau: Can you make it? I am sure you can write a better entry than me. And well, I figured it is some kind of missing piece of data, I was just wondering if it was just overlooked, or whether there is something deeper behind this omission. Keφr 10:37, 22 June 2014 (UTC)[reply]
@Kephir Sure, done. --kc_kennylau (talk) 10:41, 22 June 2014 (UTC)[reply]