Talk:árkon-bokron

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

@Panda10, could you please provide a quotation so that this can be featured as FWOTD? Also, is there a more idiomatic translation that could be given? —Μετάknowledgediscuss/deeds 21:44, 20 November 2018 (UTC)[reply]

@Metaknowledge, I updated the entry and added the quotations. I wish I could give you a better translation, but I thought "over hedge and ditch" was the proper idiomatic translation. I guess, not. Although Google returns several hits. Let me know if this is acceptable. Panda10 (talk) 22:35, 20 November 2018 (UTC)[reply]
@Panda10: I think the expanded translations you've provided are really helpful. One more thing: could you please translate the quotations? —Μετάknowledgediscuss/deeds 22:40, 20 November 2018 (UTC)[reply]
@Metaknowledge, I added the translations. If you see any grammatical issues, feel free to correct it. Panda10 (talk) 14:51, 21 November 2018 (UTC)[reply]