Talk:čeljade

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 11 years ago by Biblbroks
Jump to navigation Jump to search

Opet neki izmišljen naravno hrvatski citat krajnje glup, arhaičan i narazumljiv.Dokle ovi Hrvati planiraju da krotaizuju(kroatiziraju) i infiltriraju ovaj rečnik stvarno ne znam.Zašto jednostavno ne razdvoje na srpski i hrvatski?Mislim da bi trebalo.Ovako i na ćirilici i na latinici i kajkavski i čakavski i štokavski i crnogorski i srpski i bošnjački i hrvatski deluje kao neki hibrid.

Zabadu (talk)

Sve ove reči postoje i u srpskoj varijanti srpkohrvatskog jezika. --biblbroksдискашн 21:14, 2 January 2013 (UTC)Reply

Pre svega vrlo dobro znaš da se ne kaže srpska varijanta srpskohrvatskog već SRPSKI JEZIK.To je onaj jezik kojim govori dvostruko više ljudi od hrvatskog no i pored toga se dodaje gomila isključivo hrvatskih reči na latinici sa glupavim hrvatskim primerima i citatima koji nikome nisu razumljivi.Jedini izvor odakle se prave reči je opet,koliko vidim,hrvtaski jezički portal.Složičeš se da u srpskom ne postoje ugorak,horugva,blazina,hiža,hiniti,hud, da ne nabrajam..A što se tiče ove reči nisam rekao da ne postoji u srpskom samo da je citat krajnje glup.

Šta je sa primerima poput :

Napaljeni skote, misliš pogrešnom glavom! Sjedio sam ispred njega drkajući mu ga objema rukama Želim da ga jebem u njegovo dlakavo dupe.

Ovo su inače vrlo prikladni primeri,zar ne?Koliko vidim dupe i drkati su jedne od retkih reči za koje dat primer.

Zabadu (talk)

Kaže se i srpska varijanta. Nego ako ti se ne sviđa citat, dodaj još neki. Inače ja nisam tvrdio ništa drugo do da sve reči iz citata postoje i u tom srpskom. --biblbroksдискашн 12:41, 3 January 2013 (UTC)Reply

"Tom srpskom" uff šta je to trebalo da znači?Srpsko-hrvatski više ne postoji kao jedan.Gde je taj jezik priznat?Poptupono sam zbunjen?Hrvatske reči poput križ zapisane ćirilicom?? криж zapisan ovako ne postoji.

Znači koliko razumem ovo je izmišljen jezik u kome su oba pisma,svi izgovori,svi naglasci ravnopravni i zato nema potrebe deliti reči na srpske i hrvatske?Znači onda su reči poput тисућа legitimne (iako se takve nigde ne mogu naći)?

Zabadu (talk)


Kad bi se recimo australijski engleski počeo pisati ćirilicom, američki kineskim pismom, a britanski arapskim pismom, jel` bi prestao da postoji engleski jezik kao takav? --biblbroksдискашн 20:10, 3 January 2013 (UTC)Reply

Molim te odgovori mi na pitanje.Da li reči treba deliti ili ne?Da li na primer želva treba da bude obeležena kao hrvatska ili ne?

Zabadu (talk)

Pa obeležena je. --biblbroksдискашн 08:51, 4 January 2013 (UTC)Reply

Pa ja sam je obeležio.Voleo bih da postoji neki drugi izvor odakle se crpe reči izuzev ovog : http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search

Zabadu (talk)

Ako saznaš, obavesti me molim te. --biblbroksдискашн 16:39, 4 January 2013 (UTC)Reply