Talk:水火

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Fish bowl in topic RFV discussion: November 2021–April 2022
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: November 2021–April 2022

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


sense: (disordered-spelling) Tuesday and Wednesday

Of course 火 and 水 are common shortened forms for 火曜日(かようび) (kayōbi) and 水曜日(すいようび) (suiyōbi), and the order could appear differently (for example, in vertical format, etc.). I'm not quite sure what is meant by "disordered", though (dyslexic? misspelled? simply out of the ordinary?). As a point of comparison, there is currently no entry for 土日 (Sat.-Sun.), and 火水(かすい) (kasui) (to which I have just added Japanese) is about fire and water etc., not days of the week.

If the sense is verifiable, perhaps some formatting needs to be updated as well.

This sense was apparently added by User:Carl Daniels in 2007. Cnilep (talk) 00:53, 6 November 2021 (UTC)Reply

@Cnilep: I'm not familiar with Japanese but I at least do find 火水(かすい) (kasui) defined as "Tuesday and Wednesday" on JMdict (and other similar words are there too). ChromeGames (talk) 08:46, 6 December 2021 (UTC)Reply
The term 土日(どにち) (donichi, the weekend, Saturday and Sunday), which I have added, seems quite common (as is "Saturday (and) Saturday" (i.e. "weekend") and is included in a few dictionaries. Not sure about the other combinations. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 11:06, 6 December 2021 (UTC)Reply
  • I recall various other combinations used in speech and writing, but always in the order of the days of the week: 月火水木金土日. So valid combinations would be things like 月水金 (gessuikin, Mon + Wed + Fri), or 火木 (kamoku, Tue + Thu).
"Disordered spelling" sounds more like "typo" -- I don't recall anyone using disordered combinations to indicate days of the week, and I doubt they would be understood. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 23:21, 6 December 2021 (UTC)Reply
Yes, that was the point I intended: 土日 is relatively common, while other combinations do occur, but less commonly. I sometimes hear 火水, but not as commonly, and never as 水火 as far as I recall. Cnilep (talk) 23:29, 6 December 2021 (UTC)Reply
RFV failedFish bowl (talk) 00:35, 19 April 2022 (UTC)Reply