Talk:紅杌

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: April–June 2022[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Malaysian (Penang) Hokkien. — justin(r)leung (t...) | c=› } 14:00, 30 April 2022 (UTC)[reply]

Pinging @Xbypass, who added this term as a descendant at the Malay entry (diff). — justin(r)leung (t...) | c=› } 00:31, 5 May 2022 (UTC)[reply]
Sorry, I was forget the source. I tried to find out, but I made no significant progress. —Xbypass (talk) 01:54, 6 May 2022 (UTC)[reply]
Han yu wai lai ci ci dian[1], Di 1 ban edition, Zhengtan Liu, 劉正埮, Xianggang: 商務 印書館 香港 分館, 1985, →ISBN, →OCLC Xbypass (talk) 01:59, 6 May 2022 (UTC)[reply]
@Xbypass: Thanks for the source. However, it doesn't say it's Malaysian Hokkien, nor does it say it means "grape". The definition given is "wine". I think further verification (at least one actual use rather than a mention) is needed. — justin(r)leung (t...) | c=› } 22:03, 8 May 2022 (UTC)[reply]