See the discussion of you guys. I don't believe guy is quite as gender-neutral as the article implies. At the very least, gender-neutral usage is rare outside of the special form you guys (and possibly these/those guys) -dmh 17:19, 17 Dec 2004 (UTC)
- I think it's gender-neutral, but only when plural. 184.108.40.206 19:12, 13 July 2006 (UTC)
- I for one see the article as two restrictive for gender neutralness--220.127.116.11 06:34, 3 October 2007 (UTC)
Why is there no mention of the other definition of "guy" (noun), meaning a stay, a rope tied to limit the movement of a sail, tent etc.? Also there is a verb "guyed", to stay. There is also a separate verb, "to guy", meaning to jibe, mock or ridicule.-bo-peep10:23, 26 Jun 2005
- Well, this is a wiki, so add them! :) --Wytukaze 15:10, 26 Jun 2005 (UTC)
- I added it. It is now #5 under nouns. There may be room for improvement. Should it mention adjective guyed? JillianE 20:24, 28 January 2006 (UTC)
Anyone know the etomology? I've wondered if it originated with people jokingly calling others Guy after Guy Fawkes. —This unsigned comment was added by 18.104.22.168 (talk • contribs) 2006-07-13 19:12:55.
The OED disagrees with the etymology shown on our page, the OED reads for the first noun meaning (nautical one):
- Etymology: < Old French gui-s (obj. case guion ), also guie = Provençal guia , Spanish guia , Portuguese guia , Italian guida (see guide n.); the two Romance types *guido(n and *guida (etymologically feminine, but masculine as a designation of men) are verbal ns. < guidare : see guide v.
Also, the effigy meaning of guy does come from Guy Fawkes:
- ..An effigy of Guy Fawkes traditionally burnt on the evening of November the Fifth, usu. with a display of fireworks. Also in full Guy Fawkes. ...