Talk:Wuhan virus

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

I moved these two quotes out of the entry:

The first one is a quotation of a different term than this; given that we have 3+ quotations both earlier and later than this, and that this one is not particularly any more illustrative than some of those, I don't see why we need to include a quotation of a different word. I argue that the second quote is also not using "Wuhan virus" as an idiomatic term meaning "coronavirus / SARS-COV-2 / COVID-19", and the headline would make little sense if it were ("Covid-19 variant replaces Covid-19"?), it's clearly using "Wuhan virus" in a SOP way to mean "the (form of the) virus as it existed in Wuhan", as could be contrasted today with "the UK virus", etc, where [[UK virus]] should clearly not be an entry defined as "SARS-COV-2" or "COVID-19" in general: it refers, rather, to a specific strain of the virus. - -sche (discuss) 02:01, 18 March 2021 (UTC)[reply]