Talk:bade

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The inflected form bade, like the form bidden, is archaic. It remains in marginal use, particularly regarding greetings as in “bade farewell”, but uninflected bid is significantly more common.

Really? Does anyone say forbidded?--2001:A61:260D:6E01:809F:B67D:F706:45B5 01:36, 18 January 2018 (UTC)[reply]

No, they say "forbid", as in "she forbid him to talk about it". That's what "uninflected" means. Chuck Entz (talk) 06:32, 18 January 2018 (UTC)[reply]

Romanian etymology of "bade"[edit]

According to DEX '09 (2009), MDA2 (2010), DEXI (2007), DEX '98 (1998), NODEX (2002), Șăineanu, ed. VI (1929), Scriban (1939) and more importantly, DER (1958-1966), the term in Romanian is of unknown origin. I don't think it's fair to label it as a borrowing from Proto-Slavic if we can't provide sources that point in that direction. Pinging @ManFromSuceava and @Bogdan. PS: read Orel's supposition at Reconstruction:Proto-Slavic/batь - there are different opinions as to the origins of the term even in Proto-Slavic. --Robbie SWE (talk) 10:09, 27 September 2021 (UTC)[reply]

I'd say it's certain that the word is a cognate with Proto-Slavic *batь / *batę and Hungarian bátya (since they have the exact same meaning and a very similar form), but the immediate source is not clear. I am not aware of a "t" to "d" sound change when borrowing from Slavic or Hungarian (compare bástya --> Bașta). Perhaps it was from another intermediary, like Cuman, as the word seems to have a more Oriental origin (Turkic or Finno-Ugric). Bogdan (talk) 11:28, 27 September 2021 (UTC)[reply]
It's this t > d sound change that puts me off this theory - can't think of an instance where this has happened. I also believe in an intermediary (possibly Cuman) and of course listing it as a cognate with Proto-Slavic *batь/*batę. How do you suggest we adapt the etymology section? --Robbie SWE (talk) 13:05, 27 September 2021 (UTC)[reply]