Talk:hátrakötöm a sarkad

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 12 years ago by Stephen G. Brown in topic hátrakötöm a sarkad
Jump to navigation Jump to search

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


hátrakötöm a sarkad

[edit]

Should not start with a capital letter. Should not include the exclamation mark. Do those three Hungarian words really translate literally to nine English words? English translation does not seem to be an idiom. (apart from that, it's fine.) SemperBlotto (talk) 18:00, 26 February 2012 (UTC)Reply

Moved to hátrakötöm a sarkad..."a sarkad" means "your heel"; hátrakötöm means bound by the back, from kötni, to bind. Over 4000 Google hits, including seven in Google Books. —Stephen (Talk) 18:39, 26 February 2012 (UTC)Reply
"seven in Google Books" Thank you for making my point. delete -- Liliana 20:00, 26 February 2012 (UTC)Reply
This number is irrelevant. Only people speaking Hungarian can tell whether this page is acceptable. Lmaltier (talk) 21:20, 27 February 2012 (UTC)Reply
However, if the definition provided is OK, it should obviously be kept: the definition has nothing to do with the litteral sense. Lmaltier (talk) 06:53, 28 February 2012 (UTC)Reply
Native speaker Baron de Saint-Rémy says it’s good. —Stephen (Talk) 08:56, 28 February 2012 (UTC)Reply