Talk:karasikan

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 months ago by Kai theos en ho logos in topic Inquiry
Jump to navigation Jump to search

Inquiry[edit]

@Kai theos en ho logos Hi! May I ask where you sourced the definitions you placed in this entry? Thanks. Mar vin kaiser (talk) 11:05, 25 February 2024 (UTC)Reply

Hello. It's from Eusebio T. Daluz's Filipino-English Vocabulary Part 1, (page 52) published 1915. The first two definitions I gave are from root "dasik", as it occurs in many dictionaries but Daluz strictly defines it there as "rigorous justice". Kai theos en ho logos (talk) 13:26, 25 February 2024 (UTC)Reply
@Ysrael214: That source by Daluz is composed of lots of coinages, right? --Mar vin kaiser (talk) 14:43, 25 February 2024 (UTC)Reply
@Mar vin kaiser Could be since the Samahan ng mga Mananagalog was promoting the use of Tagalog but not necessarily Ysrael214 (talk) 05:42, 26 February 2024 (UTC)Reply
@Kai theos en ho logos, Ysrael214: The problem I have with this entry is that it seems like the only source where we can find this word "karasikan" is in the Daluz source, and that's the same source where Daluz introduces his coinages like "kadam" for "Senate" and "kadamnin" for senator, and other coinages. The Daluz coinages are less known so I'm not sure whether Daluz words should be included (aside from those that entered widespread circulation of course). --Mar vin kaiser (talk) 06:27, 26 February 2024 (UTC)Reply
I think the difference is that the root dasik is actually a real word, and only a few affixations (ka -an) would result in its use, albeit unconscious especially in Southern Tagalog. This is unlike other coinages Daluz did which actually made a root itself. While poorly attested, I'm quite willing to make a wager karasikán is, or at least was, once used. It doesn't take much of a semantic leap from the tightness and apply it to justice. Kai theos en ho logos (talk) 13:55, 4 March 2024 (UTC)Reply