Talk:l'esprit de l'escalier
I came here specifically hoping to find an IPA pronunciation. Should someone maybe start a project for French speakers to provide IPA pronunciations for French loanwords in the English Wictionary?
Wouldn't l'esprit d'escalier describe:
- the condition of thinking too late of a rejoinder, rather than... - the rejoinder itself?
- Yes, it refers to the frustrating predicament, not to the rejoinder itself. —Stephen 09:24, 17 October 2008 (UTC)
Right, I have changed the definitions to suit. Thanks.
- I haven't looked Diderot up but I have never heard any one say esprit de l'escalier , like esprit d'escalier it could also suggest that it's the staircases which do the thinking instead of the person
- esprit d'escalier or en escalier: today rather means that s.o. is very slow and understands by degrees (painstakingly deciphering the clues) Hope&Act3! 22:07, 4 June 2010 (UTC)
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
- Seems relatively clean now, although discussions over the best lemma might be worth having. Ƿidsiþ 09:36, 10 December 2013 (UTC)