Definition from Wiktionary, the free dictionary
- Is the Yiddish used for making tag questions? In that case, translations would be "isn't it", "haven't you", etc, depending on the preceding subject and verb.
- The Greek entry does not belong on this page, which is for "nu" spelled using the Latin alphabet.
- "A measure of constringence in lenses or prisms." - Is this actually a noun, or just a symbol? In other words, do people talk about "the nu of this lens is" and "that prism has a nu of..."? If it is a symbol, then it does not belong on this page.
— Paul G 14:45, 5 Jul 2004 (UTC)
There's no word in Polish like 'nu'. It doesn't figure on polish wiktionary either. Either give me a reason why should it stay here or remove it. 184.108.40.206 09:50, 13 May 2009 (UTC)