I surmise that Bulgarian сврака (svraka, “magpie”) can also be a cognate, but I am uncertain. I do not have any Bulgarian Etymological dictionaries unfortunately. The uſer hight Bogorm converſation 08:03, 6 March 2009 (UTC)
- South Slavic s(v)raka is from Common Slavic *svorka (with w:liquid metathesis in closed syllable orC > raC). There was also Common Slavic variant form *sorka with medial -v- lost, resolving difficult consonant cluster. Lithuanian šárka (“magpie”) and Old Prussian sarke (“magpie”) point to Proto-Balto-Slavic form *śárkā, with acute tone on root wovel that reglarly yielded Lithuanian acute, SC short falling tone in svrȁka/свра̏ка, Russian stress on the second part of the pleophonic VRV reflex соро́кa (soróka) and long vowel in Old Czech stráka. PIE form that would in theory gave such Balto-Slavic form would have to start with some palatovelar: *ḱorH (laryngeal to account for Balto-Slavic acute), which cannot be matched formally Proto-Germanic *xrōkaz that gave New English rook. Possible match with Balto-Slavic word would be Sanskrit शारि (śā́ri)/शारिक (śārika)/शारिका (śārikā), all denoting some kind of bird, but much more probable is that the BSl. word was an independent native formation (derived, onomatopoeic, borrowing or whatever). Onomatopoeic stems are very difficult/impossible to etymologize, so unless there's a clear-cut match, one should refrain from speculation. --Ivan Štambuk 09:42, 6 March 2009 (UTC)
Etymology of the Amish card game
Right now, the card game definition is listed under Etymology 2. What is the source for this? It seems that this definition should be listed under be listed under Etymology 1, which has seemingly related definitions: the bird (the card game generally has a picture of the bird on it) and 'cheat' as a verb and noun. —This comment was unsigned.