Talk:terjemah

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

aku akan belajar

Belajar keras, maka Anda akan belajar bahasa Inggris. —Stephen (Talk) 18:10, 10 January 2011 (UTC)[reply]

Used?[edit]

An Indonesian person told me that indonesians don't use this word (maybe anymore). Should use menerjemahkan or terjemahan. BluePrawn (talk) 14:06, 7 January 2013 (UTC)[reply]

Just saw that in the French wiktionary, this is not given as a noun nor a verb but as a "radical". BluePrawn (talk) 14:14, 7 January 2013 (UTC)[reply]