Template:RQ:T. S. Eliot Collected Poems

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1936 April, T[homas] S[tearns] Eliot, “(please specify the page)”, in Collected Poems 1909–1935, London: Faber & Faber [], published September 1954, →OCLC:

Usage[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote from a collection of T. S. Eliot's works entitled Collected Poems 1909–1935 (1954); the 1st edition (London: Faber & Faber, 1936; →OCLC) is not currently available online. The template can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

If a specific quotation template exists (for example, {{RQ:T. S. Eliot Waste Land}}), use that instead of this template.

Parameters[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1=, |chapter=, or |poem=mandatory in some cases: the name of the "chapter" or poem quoted from. If quoting from one of the poems indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Collected Poems 1909–1935
Parameter value Result First page number
Prufrock and Other Observations
Where possible, use {{RQ:T. S. Eliot Prufrock}}.
The Love Song of J. Alfred Prufrock The Love Song of J. Alfred Prufrock page 11
Portrait of a Lady Portrait of a Lady page 16
Poems
Gerontion Gerontion page 37
Whispers of Immortality Whispers of Immortality page 53
Ariel Poems
Journey of the Magi Journey of the Magi page 107
A Song for Simeon A Song for Simeon page 109
Unfinished Poems
Sweeney Agonistes: Fragment of a Prologue Sweeney Agonistes: Fragment of a Prologue page 119
Sweeney Agonistes: Fragment of an Agon Sweeney Agonistes: Fragment of an Agon page 126
For help with linking other English Wikipedia articles or adding publication dates to the template, leave a message on the talk page or at "Wiktionary:Grease pit".
  • |part= – the part of the poem quoted from in uppercase Roman numerals.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the poem or part of the work quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples[edit]

  • Wikitext:
    • {{RQ:T. S. Eliot Collected Poems|poem=Coriolan. I. Triumphal March|page=136|passage=There is no '''interrogation''' in his eyes / Or in the hands, quiet over the horse's neck, / And the eyes watchful, waiting, perceiving, indifferent.}}; or
    • {{RQ:T. S. Eliot Collected Poems|Coriolan. I. Triumphal March|136|There is no '''interrogation''' in his eyes / Or in the hands, quiet over the horse's neck, / And the eyes watchful, waiting, perceiving, indifferent.}}
  • Result:
    • 1936 April, T[homas] S[tearns] Eliot, “[Unfinished Poems.] Coriolan. I. Triumphal March.”, in Collected Poems 1909–1935, London: Faber & Faber [], published September 1954, →OCLC, page 136:
      There is no interrogation in his eyes / Or in the hands, quiet over the horse's neck, / And the eyes watchful, waiting, perceiving, indifferent.
  • Wikitext: {{RQ:T. S. Eliot Collected Poems|part=I|page=185|passage=What might have been and what has been / Point to one end, which is always present. / '''Footfalls''' echo in the memory / Down the passage which we did not take / Towards the door we never opened / Into the rose-garden.}} (unnecessary to indicate the name of the poem as the template can determine it)
  • Result:
    • 1936 April, T[homas] S[tearns] Eliot, “Burnt Norton”, in Collected Poems 1909–1935, London: Faber & Faber [], published September 1954, →OCLC, part I, page 185:
      What might have been and what has been / Point to one end, which is always present. / Footfalls echo in the memory / Down the passage which we did not take / Towards the door we never opened / Into the rose-garden.