User:Dixtosa/ka-infl-noun/test
Jump to navigation
Jump to search
Declension of კაცი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | კაცი (ḳaci) | კაცები (ḳacebi) | კაცნი (ḳacni) |
ergative | კაცმა (ḳacma) | კაცებმა (ḳacebma) | კაცთ(ა) (ḳact(a)) |
dative | კაცს(ა) (ḳacs(a)) | კაცებს(ა) (ḳacebs(a)) | კაცთ(ა) (ḳact(a)) |
genitive | კაცის(ა) (ḳacis(a)) | კაცების(ა) (ḳacebis(a)) | კაცთ(ა) (ḳact(a)) |
instrumental | კაცით(ა) (ḳacit(a)) | კაცებით(ა) (ḳacebit(a)) | |
adverbial | კაცად(ა) (ḳacad(a)) | კაცებად(ა) (ḳacebad(a)) | |
vocative | კაცო (ḳaco) | კაცებო (ḳacebo) | კაცნო (ḳacno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of კაცი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | კაცზე (ḳacze) | კაცებზე (ḳacebze) |
-თან (-tan, “near”) | კაცთან (ḳactan) | კაცებთან (ḳacebtan) |
-ში (-ši, “in”) | კაცში (ḳacši) | კაცებში (ḳacebši) |
-ვით (-vit, “like”) | კაცივით (ḳacivit) | კაცებივით (ḳacebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | კაცისთვის (ḳacistvis) | კაცებისთვის (ḳacebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | კაცისებრ (ḳacisebr) | კაცებისებრ (ḳacebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | კაცისკენ (ḳacisḳen) | კაცებისკენ (ḳacebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | კაცისგან (ḳacisgan) | კაცებისგან (ḳacebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | კაციდან (ḳacidan) | კაცებიდან (ḳacebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | კაცითურთ (ḳaciturt) | კაცებითურთ (ḳacebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | კაცამდე (ḳacamde) | კაცებამდე (ḳacebamde) |
Declension of პლუტონი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | პლუტონი (ṗluṭoni) | ||
ergative | პლუტონმა (ṗluṭonma) | ||
dative | პლუტონს(ა) (ṗluṭons(a)) | ||
genitive | პლუტონის(ა) (ṗluṭonis(a)) | ||
instrumental | პლუტონით(ა) (ṗluṭonit(a)) | ||
adverbial | პლუტონად(ა) (ṗluṭonad(a)) | ||
vocative | პლუტონო (ṗluṭono) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of პლუტონი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | პლუტონზე (ṗluṭonze) | |
-თან (-tan, “near”) | პლუტონთან (ṗluṭontan) | |
-ში (-ši, “in”) | პლუტონში (ṗluṭonši) | |
-ვით (-vit, “like”) | პლუტონივით (ṗluṭonivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | პლუტონისთვის (ṗluṭonistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | პლუტონისებრ (ṗluṭonisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | პლუტონისკენ (ṗluṭonisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | პლუტონისგან (ṗluṭonisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | პლუტონიდან (ṗluṭonidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | პლუტონითურთ (ṗluṭoniturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | პლუტონამდე (ṗluṭonamde) |
Declension of სოფელი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სოფელი (sopeli) | სოფლები (soplebi) | სოფელნი (sopelni) |
ergative | სოფელმა (sopelma) | სოფლებმა (soplebma) | სოფელთ(ა) (sopelt(a)) |
dative | სოფელს(ა) (sopels(a)) | სოფლებს(ა) (soplebs(a)) | სოფელთ(ა) (sopelt(a)) |
genitive | სოფლის(ა) (soplis(a)) | სოფლების(ა) (soplebis(a)) | სოფელთ(ა) (sopelt(a)) |
instrumental | სოფლით(ა) (soplit(a)) | სოფლებით(ა) (soplebit(a)) | |
adverbial | სოფლად(ა) (soplad(a)) | სოფლებად(ა) (soplebad(a)) | |
vocative | სოფელო (sopelo) | სოფლებო (soplebo) | სოფელნო (sopelno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სოფელი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სოფელზე (sopelze) | სოფლებზე (soplebze) |
-თან (-tan, “near”) | სოფელთან (sopeltan) | სოფლებთან (soplebtan) |
-ში (-ši, “in”) | სოფელში (sopelši) | სოფლებში (soplebši) |
-ვით (-vit, “like”) | სოფელივით (sopelivit) | სოფლებივით (soplebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სოფლისთვის (soplistvis) | სოფლებისთვის (soplebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | სოფლისებრ (soplisebr) | სოფლებისებრ (soplebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სოფლისკენ (soplisḳen) | სოფლებისკენ (soplebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | სოფლისგან (soplisgan) | სოფლებისგან (soplebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სოფლიდან (soplidan) | სოფლებიდან (soplebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | სოფლითურთ (sopliturt) | სოფლებითურთ (soplebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სოფლამდე (soplamde) | სოფლებამდე (soplebamde) |
Declension of uსოფელი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | uსოფელი (usopeli) | ||
ergative | uსოფელმა (usopelma) | ||
dative | uსოფელს(ა) (usopels(a)) | ||
genitive | uსოფლის(ა) (usoplis(a)) | ||
instrumental | uსოფლით(ა) (usoplit(a)) | ||
adverbial | uსოფლად(ა) (usoplad(a)) | ||
vocative | uსოფელო (usopelo) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of uსოფელი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | uსოფელზე (usopelze) | |
-თან (-tan, “near”) | uსოფელთან (usopeltan) | |
-ში (-ši, “in”) | uსოფელში (usopelši) | |
-ვით (-vit, “like”) | uსოფელივით (usopelivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | uსოფლისთვის (usoplistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | uსოფლისებრ (usoplisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | uსოფლისკენ (usoplisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | uსოფლისგან (usoplisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | uსოფლიდან (usoplidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | uსოფლითურთ (usopliturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | uსოფლამდე (usoplamde) |
Declension of გიორგი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | გიორგი (giorgi) | ||
ergative | გიორგიმ (giorgim) | ||
dative | გიორგის (giorgis) | ||
genitive | გიორგის (giorgis) | ||
instrumental | გიორგით (giorgit) | ||
adverbial | გიორგიდ (giorgid) | ||
vocative | გიორგი (giorgi) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of გიორგი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | გიორგიზე (giorgize) | |
-თან (-tan, “near”) | გიორგისთან (giorgistan) | |
-ში (-ši, “in”) | გიორგიში (giorgiši) | |
-ვით (-vit, “like”) | გიორგივით (giorgivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | გიორგისთვის (giorgistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | გიორგისებრ (giorgisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | გიორგისკენ (giorgisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | გიორგისგან (giorgisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | გიორგიდან (giorgidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | გიორგითურთ (giorgiturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | გიორგიმდე (giorgimde) |
Declension of დავითი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | დავითი (daviti) | ||
ergative | დავითმა (davitma) | ||
dative | დავითს (davits) | ||
genitive | დავითის (davitis) | ||
instrumental | დავითით (davitit) | ||
adverbial | დავითად (davitad) | ||
vocative | დავით (davit) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of დავითი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | დავითზე (davitze) | |
-თან (-tan, “near”) | დავითთან (davittan) | |
-ში (-ši, “in”) | დავითში (davitši) | |
-ვით (-vit, “like”) | დავითივით (davitivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | დავითისთვის (davitistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | დავითისებრ (davitisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | დავითისკენ (davitisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | დავითისგან (davitisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | დავითიდან (davitidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | - | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | დავითამდე (davitamde) |
Declension of ჩაი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ჩაი (čai) | ||
ergative | ჩაიმ (čaim) | ||
dative | ჩაის(ა) (čais(a)) | ||
genitive | ჩაის(ა) (čais(a)) | ||
instrumental | ჩაით(ა) (čait(a)) | ||
adverbial | ჩაიდ(ა) (čaid(a)) | ||
vocative | ჩაი (čai) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ჩაი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ჩაიზე (čaize) | |
-თან (-tan, “near”) | ჩაისთან (čaistan) | |
-ში (-ši, “in”) | ჩაიში (čaiši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ჩაივით (čaivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ჩაისთვის (čaistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ჩაისებრ (čaisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ჩაისკენ (čaisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ჩაისგან (čaisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ჩაიდან (čaidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | ჩაითურთ (čaiturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ჩაიმდე (čaimde) |
ტრამვაი
[edit]Declension of ტრამვაი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ტრამვაი (ṭramvai) | ტრამვაები (ṭramvaebi) | |
ergative | ტრამვამა (ṭramvama) | ტრამვაებმა (ṭramvaebma) | |
dative | ტრამვას(ა) (ṭramvas(a)) | ტრამვაებს(ა) (ṭramvaebs(a)) | |
genitive | ტრამვაის(ა) (ṭramvais(a)) | ტრამვაების(ა) (ṭramvaebis(a)) | |
instrumental | ტრამვაით(ა) (ṭramvait(a)) | ტრამვაებით(ა) (ṭramvaebit(a)) | |
adverbial | ტრამვაად(ა) (ṭramvaad(a)) | ტრამვაებად(ა) (ṭramvaebad(a)) | |
vocative | ტრამვაო (ṭramvao) | ტრამვაებო (ṭramvaebo) | |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ტრამვაი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ტრამვაზე (ṭramvaze) | ტრამვაებზე (ṭramvaebze) |
-თან (-tan, “near”) | ტრამვათან (ṭramvatan) | ტრამვაებთან (ṭramvaebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ტრამვაში (ṭramvaši) | ტრამვაებში (ṭramvaebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ტრამვაივით (ṭramvaivit) | ტრამვაებივით (ṭramvaebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ტრამვაისთვის (ṭramvaistvis) | ტრამვაებისთვის (ṭramvaebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ტრამვაისებრ (ṭramvaisebr) | ტრამვაებისებრ (ṭramvaebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ტრამვაისკენ (ṭramvaisḳen) | ტრამვაებისკენ (ṭramvaebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ტრამვაისგან (ṭramvaisgan) | ტრამვაებისგან (ṭramvaebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ტრამვაიდან (ṭramvaidan) | ტრამვაებიდან (ṭramvaebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ტრამვაითურთ (ṭramvaiturt) | ტრამვაებითურთ (ṭramvaebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ტრამვაამდე (ṭramvaamde) | ტრამვაებამდე (ṭramvaebamde) |
Declension of მინდორი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მინდორი (mindori) | მინდვრები (mindvrebi) | მინდორნი (mindorni) |
ergative | მინდორმა (mindorma) | მინდვრებმა (mindvrebma) | მინდორთ(ა) (mindort(a)) |
dative | მინდორს(ა) (mindors(a)) | მინდვრებს(ა) (mindvrebs(a)) | მინდორთ(ა) (mindort(a)) |
genitive | მინდვრის(ა) (mindvris(a)) | მინდვრების(ა) (mindvrebis(a)) | მინდორთ(ა) (mindort(a)) |
instrumental | მინდვრით(ა) (mindvrit(a)) | მინდვრებით(ა) (mindvrebit(a)) | |
adverbial | მინდვრად(ა) (mindvrad(a)) | მინდვრებად(ა) (mindvrebad(a)) | |
vocative | მინდორო (mindoro) | მინდვრებო (mindvrebo) | მინდორნო (mindorno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მინდორი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მინდორზე (mindorze) | მინდვრებზე (mindvrebze) |
-თან (-tan, “near”) | მინდორთან (mindortan) | მინდვრებთან (mindvrebtan) |
-ში (-ši, “in”) | მინდორში (mindorši) | მინდვრებში (mindvrebši) |
-ვით (-vit, “like”) | მინდორივით (mindorivit) | მინდვრებივით (mindvrebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მინდვრისთვის (mindvristvis) | მინდვრებისთვის (mindvrebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | მინდვრისებრ (mindvrisebr) | მინდვრებისებრ (mindvrebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მინდვრისკენ (mindvrisḳen) | მინდვრებისკენ (mindvrebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | მინდვრისგან (mindvrisgan) | მინდვრებისგან (mindvrebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მინდვრიდან (mindvridan) | მინდვრებიდან (mindvrebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | მინდვრითურთ (mindvriturt) | მინდვრებითურთ (mindvrebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მინდვრამდე (mindvramde) | მინდვრებამდე (mindvrebamde) |
Declension of uმინდორი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | uმინდორი (umindori) | ||
ergative | uმინდორმა (umindorma) | ||
dative | uმინდორს(ა) (umindors(a)) | ||
genitive | uმინდვრის(ა) (umindvris(a)) | ||
instrumental | uმინდვრით(ა) (umindvrit(a)) | ||
adverbial | uმინდვრად(ა) (umindvrad(a)) | ||
vocative | uმინდორო (umindoro) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of uმინდორი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | uმინდორზე (umindorze) | |
-თან (-tan, “near”) | uმინდორთან (umindortan) | |
-ში (-ši, “in”) | uმინდორში (umindorši) | |
-ვით (-vit, “like”) | uმინდორივით (umindorivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | uმინდვრისთვის (umindvristvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | uმინდვრისებრ (umindvrisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | uმინდვრისკენ (umindvrisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | uმინდვრისგან (umindvrisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | uმინდვრიდან (umindvridan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | uმინდვრითურთ (umindvriturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | uმინდვრამდე (umindvramde) |
Exception
[edit]Declension of ამბავი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ამბავი (ambavi) | ამბები (ambebi) | ამბავნი (ambavni) |
ergative | ამბავმა (ambavma) | ამბებმა (ambebma) | ამბავთ(ა) (ambavt(a)) |
dative | ამბავს(ა) (ambavs(a)) | ამბებს(ა) (ambebs(a)) | ამბავთ(ა) (ambavt(a)) |
genitive | ამბის(ა) (ambis(a)) | ამბების(ა) (ambebis(a)) | ამბავთ(ა) (ambavt(a)) |
instrumental | ამბით(ა) (ambit(a)) | ამბებით(ა) (ambebit(a)) | |
adverbial | ამბად(ა) (ambad(a)) | ამბებად(ა) (ambebad(a)) | |
vocative | ამბავო (ambavo) | ამბებო (ambebo) | ამბავნო (ambavno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ამბავი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ამბავზე (ambavze) | ამბებზე (ambebze) |
-თან (-tan, “near”) | ამბავთან (ambavtan) | ამბებთან (ambebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ამბავში (ambavši) | ამბებში (ambebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ამბავივით (ambavivit) | ამბებივით (ambebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ამბისთვის (ambistvis) | ამბებისთვის (ambebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ამბისებრ (ambisebr) | ამბებისებრ (ambebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ამბისკენ (ambisḳen) | ამბებისკენ (ambebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ამბისგან (ambisgan) | ამბებისგან (ambebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ამბიდან (ambidan) | ამბებიდან (ambebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ამბითურთ (ambiturt) | ამბებითურთ (ambebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ამბამდე (ambamde) | ამბებამდე (ambebamde) |
Declension of რკო (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | რკო (rḳo) | რკოები (rḳoebi) | რკონი (rḳoni) |
ergative | რკომ (rḳom) | რკოებმა (rḳoebma) | რკოთ(ა) (rḳot(a)) |
dative | რკოს(ა) (rḳos(a)) | რკოებს(ა) (rḳoebs(a)) | რკოთ(ა) (rḳot(a)) |
genitive | რკოს(ა) (rḳos(a)) | რკოების(ა) (rḳoebis(a)) | რკოთ(ა) (rḳot(a)) |
instrumental | რკოთ(ა) (rḳot(a)) | რკოებით(ა) (rḳoebit(a)) | |
adverbial | რკოდ(ა) (rḳod(a)) | რკოებად(ა) (rḳoebad(a)) | |
vocative | რკოვ (rḳov) | რკოებო (rḳoebo) | რკონო (rḳono) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of რკო (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | რკოზე (rḳoze) | რკოებზე (rḳoebze) |
-თან (-tan, “near”) | რკოსთან (rḳostan) | რკოებთან (rḳoebtan) |
-ში (-ši, “in”) | რკოში (rḳoši) | რკოებში (rḳoebši) |
-ვით (-vit, “like”) | რკოსავით (rḳosavit) | რკოებივით (rḳoebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | რკოსთვის (rḳostvis) | რკოებისთვის (rḳoebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | რკოსებრ (rḳosebr) | რკოებისებრ (rḳoebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | რკოსკენ (rḳosḳen) | რკოებისკენ (rḳoebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | რკოსგან (rḳosgan) | რკოებისგან (rḳoebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | რკოდან (rḳodan) | რკოებიდან (rḳoebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | რკოთურთ (rḳoturt) | რკოებითურთ (rḳoebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | რკომდე (rḳomde) | რკოებამდე (rḳoebamde) |
Declension of uრკო (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | uრკო (urḳo) | ||
ergative | uრკომ (urḳom) | ||
dative | uრკოს(ა) (urḳos(a)) | ||
genitive | uრკოს(ა) (urḳos(a)) | ||
instrumental | uრკოთ(ა) (urḳot(a)) | ||
adverbial | uრკოდ(ა) (urḳod(a)) | ||
vocative | uრკოვ (urḳov) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of uრკო (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | uრკოზე (urḳoze) | |
-თან (-tan, “near”) | uრკოსთან (urḳostan) | |
-ში (-ši, “in”) | uრკოში (urḳoši) | |
-ვით (-vit, “like”) | uრკოსავით (urḳosavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | uრკოსთვის (urḳostvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | uრკოსებრ (urḳosebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | uრკოსკენ (urḳosḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | uრკოსგან (urḳosgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | uრკოდან (urḳodan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | uრკოთურთ (urḳoturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | uრკომდე (urḳomde) |
Declension of დოდო (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | დოდო (dodo) | ||
ergative | დოდომ (dodom) | ||
dative | დოდოს (dodos) | ||
genitive | დოდოს (dodos) | ||
instrumental | დოდოთ (dodot) | ||
adverbial | დოდოდ (dodod) | ||
vocative | დოდო (dodo) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of დოდო (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | დოდოზე (dodoze) | |
-თან (-tan, “near”) | დოდოსთან (dodostan) | |
-ში (-ši, “in”) | დოდოში (dodoši) | |
-ვით (-vit, “like”) | დოდოსავით (dodosavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | დოდოსთვის (dodostvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | დოდოსებრ (dodosebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | დოდოსკენ (dodosḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | დოდოსგან (dodosgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | დოდოდან (dododan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | - | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | დოდომდე (dodomde) |
Declension of ბუ (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ბუ (bu) | ბუები (buebi) | ბუნი (buni) |
ergative | ბუმ (bum) | ბუებმა (buebma) | ბუთ(ა) (but(a)) |
dative | ბუს(ა) (bus(a)) | ბუებს(ა) (buebs(a)) | ბუთ(ა) (but(a)) |
genitive | ბუს(ა) (bus(a)) | ბუების(ა) (buebis(a)) | ბუთ(ა) (but(a)) |
instrumental | ბუთ(ა) (but(a)) | ბუებით(ა) (buebit(a)) | |
adverbial | ბუდ(ა) (bud(a)) | ბუებად(ა) (buebad(a)) | |
vocative | ბუვ (buv) | ბუებო (buebo) | ბუნო (buno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ბუ (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ბუზე (buze) | ბუებზე (buebze) |
-თან (-tan, “near”) | ბუსთან (bustan) | ბუებთან (buebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ბუში (buši) | ბუებში (buebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ბუსავით (busavit) | ბუებივით (buebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ბუსთვის (bustvis) | ბუებისთვის (buebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ბუსებრ (busebr) | ბუებისებრ (buebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ბუსკენ (busḳen) | ბუებისკენ (buebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ბუსგან (busgan) | ბუებისგან (buebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ბუდან (budan) | ბუებიდან (buebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ბუთურთ (buturt) | ბუებითურთ (buebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ბუმდე (bumde) | ბუებამდე (buebamde) |
Declension of uბუ (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | uბუ (ubu) | ||
ergative | uბუმ (ubum) | ||
dative | uბუს(ა) (ubus(a)) | ||
genitive | uბუს(ა) (ubus(a)) | ||
instrumental | uბუთ(ა) (ubut(a)) | ||
adverbial | uბუდ(ა) (ubud(a)) | ||
vocative | uბუვ (ubuv) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of uბუ (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | uბუზე (ubuze) | |
-თან (-tan, “near”) | uბუსთან (ubustan) | |
-ში (-ši, “in”) | uბუში (ubuši) | |
-ვით (-vit, “like”) | uბუსავით (ubusavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | uბუსთვის (ubustvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | uბუსებრ (ubusebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | uბუსკენ (ubusḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | uბუსგან (ubusgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | uბუდან (ubudan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | uბუთურთ (ubuturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | uბუმდე (ubumde) |
Declension of ბათუ (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ბათუ (batu) | ||
ergative | ბათუმ (batum) | ||
dative | ბათუს (batus) | ||
genitive | ბათუს (batus) | ||
instrumental | ბათუთ (batut) | ||
adverbial | ბათუდ (batud) | ||
vocative | ბათუ (batu) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ბათუ (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ბათუზე (batuze) | |
-თან (-tan, “near”) | ბათუსთან (batustan) | |
-ში (-ši, “in”) | ბათუში (batuši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ბათუსავით (batusavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ბათუსთვის (batustvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ბათუსებრ (batusebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ბათუსკენ (batusḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ბათუსგან (batusgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ბათუდან (batudan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | - | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ბათუმდე (batumde) |
Declension of მთა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მთა (mta) | მთები (mtebi) | მთანი (mtani) |
ergative | მთამ (mtam) | მთებმა (mtebma) | მთათ(ა) (mtat(a)) |
dative | მთას(ა) (mtas(a)) | მთებს(ა) (mtebs(a)) | მთათ(ა) (mtat(a)) |
genitive | მთის(ა) (mtis(a)) | მთების(ა) (mtebis(a)) | მთათ(ა) (mtat(a)) |
instrumental | მთით(ა) (mtit(a)) | მთებით(ა) (mtebit(a)) | |
adverbial | მთად(ა) (mtad(a)) | მთებად(ა) (mtebad(a)) | |
vocative | მთავ (mtav) | მთებო (mtebo) | მთანო (mtano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მთა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მთაზე (mtaze) | მთებზე (mtebze) |
-თან (-tan, “near”) | მთასთან (mtastan) | მთებთან (mtebtan) |
-ში (-ši, “in”) | მთაში (mtaši) | მთებში (mtebši) |
-ვით (-vit, “like”) | მთასავით (mtasavit) | მთებივით (mtebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მთისთვის (mtistvis) | მთებისთვის (mtebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | მთისებრ (mtisebr) | მთებისებრ (mtebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მთისკენ (mtisḳen) | მთებისკენ (mtebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | მთისგან (mtisgan) | მთებისგან (mtebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მთიდან (mtidan) | მთებიდან (mtebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | მთითურთ (mtiturt) | მთებითურთ (mtebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მთამდე (mtamde) | მთებამდე (mtebamde) |
Declension of uმთა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | uმთა (umta) | ||
ergative | uმთამ (umtam) | ||
dative | uმთას(ა) (umtas(a)) | ||
genitive | uმთის(ა) (umtis(a)) | ||
instrumental | uმთით(ა) (umtit(a)) | ||
adverbial | uმთად(ა) (umtad(a)) | ||
vocative | uმთავ (umtav) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of uმთა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | uმთაზე (umtaze) | |
-თან (-tan, “near”) | uმთასთან (umtastan) | |
-ში (-ši, “in”) | uმთაში (umtaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | uმთასავით (umtasavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | uმთისთვის (umtistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | uმთისებრ (umtisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | uმთისკენ (umtisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | uმთისგან (umtisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | uმთიდან (umtidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | uმთითურთ (umtiturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | uმთამდე (umtamde) |
Declension of ანა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ანა (ana) | ||
ergative | ანამ (anam) | ||
dative | ანას (anas) | ||
genitive | ანას (anas) | ||
instrumental | ანათ (anat) | ||
adverbial | ანად (anad) | ||
vocative | ანა (ana) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ანა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ანაზე (anaze) | |
-თან (-tan, “near”) | ანასთან (anastan) | |
-ში (-ši, “in”) | ანაში (anaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ანასავით (anasavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ანასთვის (anastvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ანასებრ (anasebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ანასკენ (anasḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ანასგან (anasgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ანადან (anadan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | - | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ანამდე (anamde) |
Declension of ჭიანჭველა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ჭიანჭველა (č̣ianč̣vela) | ჭიანჭველები (č̣ianč̣velebi) | ჭიანჭველანი (č̣ianč̣velani) |
ergative | ჭიანჭველამ (č̣ianč̣velam) | ჭიანჭველებმა (č̣ianč̣velebma) | ჭიანჭველათ(ა) (č̣ianč̣velat(a)) |
dative | ჭიანჭველას(ა) (č̣ianč̣velas(a)) | ჭიანჭველებს(ა) (č̣ianč̣velebs(a)) | ჭიანჭველათ(ა) (č̣ianč̣velat(a)) |
genitive | ჭიანჭველას(ა) (č̣ianč̣velas(a)) | ჭიანჭველების(ა) (č̣ianč̣velebis(a)) | ჭიანჭველათ(ა) (č̣ianč̣velat(a)) |
instrumental | ჭიანჭველათ(ა) (č̣ianč̣velat(a)) | ჭიანჭველებით(ა) (č̣ianč̣velebit(a)) | |
adverbial | ჭიანჭველად(ა) (č̣ianč̣velad(a)) | ჭიანჭველებად(ა) (č̣ianč̣velebad(a)) | |
vocative | ჭიანჭველავ (č̣ianč̣velav) | ჭიანჭველებო (č̣ianč̣velebo) | ჭიანჭველანო (č̣ianč̣velano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ჭიანჭველა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ჭიანჭველაზე (č̣ianč̣velaze) | ჭიანჭველებზე (č̣ianč̣velebze) |
-თან (-tan, “near”) | ჭიანჭველასთან (č̣ianč̣velastan) | ჭიანჭველებთან (č̣ianč̣velebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ჭიანჭველაში (č̣ianč̣velaši) | ჭიანჭველებში (č̣ianč̣velebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ჭიანჭველასავით (č̣ianč̣velasavit) | ჭიანჭველებივით (č̣ianč̣velebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ჭიანჭველასთვის (č̣ianč̣velastvis) | ჭიანჭველებისთვის (č̣ianč̣velebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ჭიანჭველასებრ (č̣ianč̣velasebr) | ჭიანჭველებისებრ (č̣ianč̣velebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ჭიანჭველასკენ (č̣ianč̣velasḳen) | ჭიანჭველებისკენ (č̣ianč̣velebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ჭიანჭველასგან (č̣ianč̣velasgan) | ჭიანჭველებისგან (č̣ianč̣velebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ჭიანჭველადან (č̣ianč̣veladan) | ჭიანჭველებიდან (č̣ianč̣velebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ჭიანჭველათურთ (č̣ianč̣velaturt) | ჭიანჭველებითურთ (č̣ianč̣velebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ჭიანჭველამდე (č̣ianč̣velamde) | ჭიანჭველებამდე (č̣ianč̣velebamde) |
Declension of ქვეყანა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ქვეყანა (kveq̇ana) | ქვეყნები (kveq̇nebi) | ქვეყანანი (kveq̇anani) |
ergative | ქვეყანამ (kveq̇anam) | ქვეყნებმა (kveq̇nebma) | ქვეყანათ(ა) (kveq̇anat(a)) |
dative | ქვეყანას(ა) (kveq̇anas(a)) | ქვეყნებს(ა) (kveq̇nebs(a)) | ქვეყანათ(ა) (kveq̇anat(a)) |
genitive | ქვეყნის(ა) (kveq̇nis(a)) | ქვეყნების(ა) (kveq̇nebis(a)) | ქვეყანათ(ა) (kveq̇anat(a)) |
instrumental | ქვეყნით(ა) (kveq̇nit(a)) | ქვეყნებით(ა) (kveq̇nebit(a)) | |
adverbial | ქვეყნად(ა) (kveq̇nad(a)) | ქვეყნებად(ა) (kveq̇nebad(a)) | |
vocative | ქვეყანავ (kveq̇anav) | ქვეყნებო (kveq̇nebo) | ქვეყანანო (kveq̇anano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ქვეყანა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ქვეყანაზე (kveq̇anaze) | ქვეყნებზე (kveq̇nebze) |
-თან (-tan, “near”) | ქვეყანასთან (kveq̇anastan) | ქვეყნებთან (kveq̇nebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ქვეყანაში (kveq̇anaši) | ქვეყნებში (kveq̇nebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ქვეყანასავით (kveq̇anasavit) | ქვეყნებივით (kveq̇nebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ქვეყნისთვის (kveq̇nistvis) | ქვეყნებისთვის (kveq̇nebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ქვეყნისებრ (kveq̇nisebr) | ქვეყნებისებრ (kveq̇nebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ქვეყნისკენ (kveq̇nisḳen) | ქვეყნებისკენ (kveq̇nebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ქვეყნისგან (kveq̇nisgan) | ქვეყნებისგან (kveq̇nebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ქვეყნიდან (kveq̇nidan) | ქვეყნებიდან (kveq̇nebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ქვეყნითურთ (kveq̇niturt) | ქვეყნებითურთ (kveq̇nebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ქვეყნამდე (kveq̇namde) | ქვეყნებამდე (kveq̇nebamde) |
other examples: ქარხანა,ბეგარა,მოყვარე,ფანჯარა,ტომარა,პეპელა
Declension of დედა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | დედა (deda) | დედები (dedebi) | დედანი (dedani) |
ergative | დედამ (dedam) | დედებმა (dedebma) | დედათ(ა) (dedat(a)) |
dative | დედას(ა) (dedas(a)) | დედებს(ა) (dedebs(a)) | დედათ(ა) (dedat(a)) |
genitive | დედის(ა) (dedis(a)) | დედების(ა) (dedebis(a)) | დედათ(ა) (dedat(a)) |
instrumental | დედით(ა) (dedit(a)) | დედებით(ა) (dedebit(a)) | |
adverbial | დედად(ა) (dedad(a)) | დედებად(ა) (dedebad(a)) | |
vocative | დედავ (dedav), დედა (deda) or დე (de) | დედებო (dedebo) | დედანო (dedano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of დედა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | დედაზე (dedaze) | დედებზე (dedebze) |
-თან (-tan, “near”) | დედასთან (dedastan) | დედებთან (dedebtan) |
-ში (-ši, “in”) | დედაში (dedaši) | დედებში (dedebši) |
-ვით (-vit, “like”) | დედასავით (dedasavit) | დედებივით (dedebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | დედისთვის (dedistvis) | დედებისთვის (dedebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | დედისებრ (dedisebr) | დედებისებრ (dedebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | დედისკენ (dedisḳen) | დედებისკენ (dedebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | დედისგან (dedisgan) | დედებისგან (dedebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | დედიდან (dedidan) | დედებიდან (dedebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | დედითურთ (dediturt) | დედებითურთ (dedebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | დედამდე (dedamde) | დედებამდე (dedebamde) |
Declension of ხე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ხე (xe) | ხეები (xeebi) | ხენი (xeni) |
ergative | ხემ (xem) | ხეებმა (xeebma) | ხეთ(ა) (xet(a)) |
dative | ხეს(ა) (xes(a)) | ხეებს(ა) (xeebs(a)) | ხეთ(ა) (xet(a)) |
genitive | ხის(ა) (xis(a)) | ხეების(ა) (xeebis(a)) | ხეთ(ა) (xet(a)) |
instrumental | ხით(ა) (xit(a)) | ხეებით(ა) (xeebit(a)) | |
adverbial | ხედ(ა) (xed(a)) | ხეებად(ა) (xeebad(a)) | |
vocative | ხევ (xev) | ხეებო (xeebo) | ხენო (xeno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ხე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ხეზე (xeze) | ხეებზე (xeebze) |
-თან (-tan, “near”) | ხესთან (xestan) | ხეებთან (xeebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ხეში (xeši) | ხეებში (xeebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ხესავით (xesavit) | ხეებივით (xeebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ხისთვის (xistvis) | ხეებისთვის (xeebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ხისებრ (xisebr) | ხეებისებრ (xeebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ხისკენ (xisḳen) | ხეებისკენ (xeebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ხისგან (xisgan) | ხეებისგან (xeebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ხიდან (xidan) | ხეებიდან (xeebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ხითურთ (xiturt) | ხეებითურთ (xeebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ხემდე (xemde) | ხეებამდე (xeebamde) |
Declension of ეგვიპტე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ეგვიპტე (egviṗṭe) | ||
ergative | ეგვიპტემ (egviṗṭem) | ||
dative | ეგვიპტეს(ა) (egviṗṭes(a)) | ||
genitive | ეგვიპტის(ა) (egviṗṭis(a)) | ||
instrumental | ეგვიპტით(ა) (egviṗṭit(a)) | ||
adverbial | ეგვიპტედ(ა) (egviṗṭed(a)) | ||
vocative | ეგვიპტევ (egviṗṭev) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ეგვიპტე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ეგვიპტეზე (egviṗṭeze) | |
-თან (-tan, “near”) | ეგვიპტესთან (egviṗṭestan) | |
-ში (-ši, “in”) | ეგვიპტეში (egviṗṭeši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ეგვიპტესავით (egviṗṭesavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ეგვიპტისთვის (egviṗṭistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ეგვიპტისებრ (egviṗṭisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ეგვიპტისკენ (egviṗṭisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ეგვიპტისგან (egviṗṭisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ეგვიპტიდან (egviṗṭidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | ეგვიპტითურთ (egviṗṭiturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ეგვიპტემდე (egviṗṭemde) |
Declension of მოყვარე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მოყვარე (moq̇vare) | მოყვრები (moq̇vrebi) | მოყვარენი (moq̇vareni) |
ergative | მოყვარემ (moq̇varem) | მოყვრებმა (moq̇vrebma) | მოყვარეთ(ა) (moq̇varet(a)) |
dative | მოყვარეს(ა) (moq̇vares(a)) | მოყვრებს(ა) (moq̇vrebs(a)) | მოყვარეთ(ა) (moq̇varet(a)) |
genitive | მოყვრის(ა) (moq̇vris(a)) | მოყვრების(ა) (moq̇vrebis(a)) | მოყვარეთ(ა) (moq̇varet(a)) |
instrumental | მოყვრით(ა) (moq̇vrit(a)) | მოყვრებით(ა) (moq̇vrebit(a)) | |
adverbial | მოყვრად(ა) (moq̇vrad(a)) | მოყვრებად(ა) (moq̇vrebad(a)) | |
vocative | მოყვარევ (moq̇varev) | მოყვრებო (moq̇vrebo) | მოყვარენო (moq̇vareno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მოყვარე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მოყვარეზე (moq̇vareze) | მოყვრებზე (moq̇vrebze) |
-თან (-tan, “near”) | მოყვარესთან (moq̇varestan) | მოყვრებთან (moq̇vrebtan) |
-ში (-ši, “in”) | მოყვარეში (moq̇vareši) | მოყვრებში (moq̇vrebši) |
-ვით (-vit, “like”) | მოყვარესავით (moq̇varesavit) | მოყვრებივით (moq̇vrebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მოყვრისთვის (moq̇vristvis) | მოყვრებისთვის (moq̇vrebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | მოყვრისებრ (moq̇vrisebr) | მოყვრებისებრ (moq̇vrebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მოყვრისკენ (moq̇vrisḳen) | მოყვრებისკენ (moq̇vrebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | მოყვრისგან (moq̇vrisgan) | მოყვრებისგან (moq̇vrebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მოყვრიდან (moq̇vridan) | მოყვრებიდან (moq̇vrebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | მოყვრითურთ (moq̇vriturt) | მოყვრებითურთ (moq̇vrebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მოყვრამდე (moq̇vramde) | მოყვრებამდე (moq̇vrebamde) |
Declension of uმოყვარე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | uმოყვარე (umoq̇vare) | ||
ergative | uმოყვარემ (umoq̇varem) | ||
dative | uმოყვარეს(ა) (umoq̇vares(a)) | ||
genitive | uმოყვრის(ა) (umoq̇vris(a)) | ||
instrumental | uმოყვრით(ა) (umoq̇vrit(a)) | ||
adverbial | uმოყვრად(ა) (umoq̇vrad(a)) | ||
vocative | uმოყვარევ (umoq̇varev) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of uმოყვარე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | uმოყვარეზე (umoq̇vareze) | |
-თან (-tan, “near”) | uმოყვარესთან (umoq̇varestan) | |
-ში (-ši, “in”) | uმოყვარეში (umoq̇vareši) | |
-ვით (-vit, “like”) | uმოყვარესავით (umoq̇varesavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | uმოყვრისთვის (umoq̇vristvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | uმოყვრისებრ (umoq̇vrisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | uმოყვრისკენ (umoq̇vrisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | uმოყვრისგან (umoq̇vrisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | uმოყვრიდან (umoq̇vridan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | uმოყვრითურთ (umoq̇vriturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | uმოყვრამდე (umoq̇vramde) |
Declension of ელენე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ელენე (elene) | ||
ergative | ელენემ (elenem) | ||
dative | ელენეს (elenes) | ||
genitive | ელენეს (elenes) | ||
instrumental | ელენეთ (elenet) | ||
adverbial | ელენედ (elened) | ||
vocative | ელენე (elene) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ელენე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ელენეზე (eleneze) | |
-თან (-tan, “near”) | ელენესთან (elenestan) | |
-ში (-ši, “in”) | ელენეში (eleneši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ელენესავით (elenesavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ელენესთვის (elenestvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ელენესებრ (elenesebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ელენესკენ (elenesḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ელენესგან (elenesgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ელენედან (elenedan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | - | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ელენემდე (elenemde) |
Declension of კაშნე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | კაშნე (ḳašne) | კაშნეები (ḳašneebi) | კაშნენი (ḳašneni) |
ergative | კაშნემ (ḳašnem) | კაშნეებმა (ḳašneebma) | კაშნეთ(ა) (ḳašnet(a)) |
dative | კაშნეს(ა) (ḳašnes(a)) | კაშნეებს(ა) (ḳašneebs(a)) | კაშნეთ(ა) (ḳašnet(a)) |
genitive | კაშნეს(ა) (ḳašnes(a)) | კაშნეების(ა) (ḳašneebis(a)) | კაშნეთ(ა) (ḳašnet(a)) |
instrumental | კაშნეთ(ა) (ḳašnet(a)) | კაშნეებით(ა) (ḳašneebit(a)) | |
adverbial | კაშნედ(ა) (ḳašned(a)) | კაშნეებად(ა) (ḳašneebad(a)) | |
vocative | კაშნევ (ḳašnev) | კაშნეებო (ḳašneebo) | კაშნენო (ḳašneno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of კაშნე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | კაშნეზე (ḳašneze) | კაშნეებზე (ḳašneebze) |
-თან (-tan, “near”) | კაშნესთან (ḳašnestan) | კაშნეებთან (ḳašneebtan) |
-ში (-ši, “in”) | კაშნეში (ḳašneši) | კაშნეებში (ḳašneebši) |
-ვით (-vit, “like”) | კაშნესავით (ḳašnesavit) | კაშნეებივით (ḳašneebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | კაშნესთვის (ḳašnestvis) | კაშნეებისთვის (ḳašneebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | კაშნესებრ (ḳašnesebr) | კაშნეებისებრ (ḳašneebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | კაშნესკენ (ḳašnesḳen) | კაშნეებისკენ (ḳašneebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | კაშნესგან (ḳašnesgan) | კაშნეებისგან (ḳašneebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | კაშნედან (ḳašnedan) | კაშნეებიდან (ḳašneebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | კაშნეთურთ (ḳašneturt) | კაშნეებითურთ (ḳašneebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | კაშნემდე (ḳašnemde) | კაშნეებამდე (ḳašneebamde) |
Declension of uკაშნე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | uკაშნე (uḳašne) | ||
ergative | uკაშნემ (uḳašnem) | ||
dative | uკაშნეს(ა) (uḳašnes(a)) | ||
genitive | uკაშნეს(ა) (uḳašnes(a)) | ||
instrumental | uკაშნეთ(ა) (uḳašnet(a)) | ||
adverbial | uკაშნედ(ა) (uḳašned(a)) | ||
vocative | uკაშნევ (uḳašnev) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of uკაშნე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | uკაშნეზე (uḳašneze) | |
-თან (-tan, “near”) | uკაშნესთან (uḳašnestan) | |
-ში (-ši, “in”) | uკაშნეში (uḳašneši) | |
-ვით (-vit, “like”) | uკაშნესავით (uḳašnesavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | uკაშნესთვის (uḳašnestvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | uკაშნესებრ (uḳašnesebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | uკაშნესკენ (uḳašnesḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | uკაშნესგან (uḳašnesgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | uკაშნედან (uḳašnedan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | uკაშნეთურთ (uḳašneturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | uკაშნემდე (uḳašnemde) |
Multi-word terms
[edit]Declension of თოვლის ბაბუა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | თოვლის ბაბუა (tovlis babua) | თოვლის ბაბუები (tovlis babuebi) | თოვლის ბაბუანი (tovlis babuani) |
ergative | თოვლის ბაბუამ (tovlis babuam) | თოვლის ბაბუებმა (tovlis babuebma) | თოვლის ბაბუათ(ა) (tovlis babuat(a)) |
dative | თოვლის ბაბუას(ა) (tovlis babuas(a)) | თოვლის ბაბუებს(ა) (tovlis babuebs(a)) | თოვლის ბაბუათ(ა) (tovlis babuat(a)) |
genitive | თოვლის ბაბუის(ა) (tovlis babuis(a)) | თოვლის ბაბუების(ა) (tovlis babuebis(a)) | თოვლის ბაბუათ(ა) (tovlis babuat(a)) |
instrumental | თოვლის ბაბუით(ა) (tovlis babuit(a)) | თოვლის ბაბუებით(ა) (tovlis babuebit(a)) | |
adverbial | თოვლის ბაბუად(ა) (tovlis babuad(a)) | თოვლის ბაბუებად(ა) (tovlis babuebad(a)) | |
vocative | თოვლის ბაბუავ (tovlis babuav) | თოვლის ბაბუებო (tovlis babuebo) | თოვლის ბაბუანო (tovlis babuano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of თოვლის ბაბუა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | თოვლის ბაბუაზე (tovlis babuaze) | თოვლის ბაბუებზე (tovlis babuebze) |
-თან (-tan, “near”) | თოვლის ბაბუასთან (tovlis babuastan) | თოვლის ბაბუებთან (tovlis babuebtan) |
-ში (-ši, “in”) | თოვლის ბაბუაში (tovlis babuaši) | თოვლის ბაბუებში (tovlis babuebši) |
-ვით (-vit, “like”) | თოვლის ბაბუასავით (tovlis babuasavit) | თოვლის ბაბუებივით (tovlis babuebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | თოვლის ბაბუისთვის (tovlis babuistvis) | თოვლის ბაბუებისთვის (tovlis babuebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | თოვლის ბაბუისებრ (tovlis babuisebr) | თოვლის ბაბუებისებრ (tovlis babuebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | თოვლის ბაბუისკენ (tovlis babuisḳen) | თოვლის ბაბუებისკენ (tovlis babuebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | თოვლის ბაბუისგან (tovlis babuisgan) | თოვლის ბაბუებისგან (tovlis babuebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | თოვლის ბაბუიდან (tovlis babuidan) | თოვლის ბაბუებიდან (tovlis babuebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | თოვლის ბაბუითურთ (tovlis babuiturt) | თოვლის ბაბუებითურთ (tovlis babuebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | თოვლის ბაბუამდე (tovlis babuamde) | თოვლის ბაბუებამდე (tovlis babuebamde) |
Declension of არსებითი სახელი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | არსებითი სახელი (arsebiti saxeli) | არსებითი სახელები (arsebiti saxelebi) | არსებითი სახელნი (arsebiti saxelni) |
ergative | არსებითმა სახელმა (arsebitma saxelma) | არსებითმა სახელებმა (arsebitma saxelebma) | არსებით სახელთ(ა) (arsebit saxelt(a)) |
dative | არსებით სახელს(ა) (arsebit saxels(a)) | არსებით სახელებს(ა) (arsebit saxelebs(a)) | არსებით სახელთ(ა) (arsebit saxelt(a)) |
genitive | არსებითი სახელის(ა) (arsebiti saxelis(a)) | არსებითი სახელების(ა) (arsebiti saxelebis(a)) | არსებით სახელთ(ა) (arsebit saxelt(a)) |
instrumental | არსებითი სახელით(ა) (arsebiti saxelit(a)) | არსებითი სახელებით(ა) (arsebiti saxelebit(a)) | |
adverbial | არსებით სახელად(ა) (arsebit saxelad(a)) | არსებით სახელებად(ა) (arsebit saxelebad(a)) | |
vocative | არსებითო სახელო (arsebito saxelo) | არსებითო სახელებო (arsebito saxelebo) | არსებითი სახელნო (arsebiti saxelno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of არსებითი სახელი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | არსებით სახელზე (arsebit saxelze) | არსებით სახელებზე (arsebit saxelebze) |
-თან (-tan, “near”) | არსებით სახელთან (arsebit saxeltan) | არსებით სახელებთან (arsebit saxelebtan) |
-ში (-ši, “in”) | არსებით სახელში (arsebit saxelši) | არსებით სახელებში (arsebit saxelebši) |
-ვით (-vit, “like”) | არსებით სახელივით (arsebit saxelivit) | არსებით სახელებივით (arsebit saxelebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | არსებითი სახელისთვის (arsebiti saxelistvis) | არსებითი სახელებისთვის (arsebiti saxelebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | არსებითი სახელისებრ (arsebiti saxelisebr) | არსებითი სახელებისებრ (arsebiti saxelebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | არსებითი სახელისკენ (arsebiti saxelisḳen) | არსებითი სახელებისკენ (arsebiti saxelebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | არსებითი სახელისგან (arsebiti saxelisgan) | არსებითი სახელებისგან (arsebiti saxelebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | არსებითი სახელიდან (arsebiti saxelidan) | არსებითი სახელებიდან (arsebiti saxelebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | არსებითი სახელითურთ (arsebiti saxeliturt) | არსებითი სახელებითურთ (arsebiti saxelebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | არსებით სახელამდე (arsebit saxelamde) | არსებით სახელებამდე (arsebit saxelebamde) |
Declension of ბრგე დიქსტოსა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ბრგე დიქსტოსა (brge diksṭosa) | ||
ergative | ბრგე დიქსტოსამ (brge diksṭosam) | ||
dative | ბრგე დიქსტოსას (brge diksṭosas) | ||
genitive | ბრგე დიქსტოსას (brge diksṭosas) | ||
instrumental | ბრგე დიქსტოსათ (brge diksṭosat) | ||
adverbial | ბრგე დიქსტოსად (brge diksṭosad) | ||
vocative | ბრგე დიქსტოსა (brge diksṭosa) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ბრგე დიქსტოსა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ბრგე დიქსტოსაზე (brge diksṭosaze) | |
-თან (-tan, “near”) | ბრგე დიქსტოსასთან (brge diksṭosastan) | |
-ში (-ši, “in”) | ბრგე დიქსტოსაში (brge diksṭosaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ბრგე დიქსტოსასავით (brge diksṭosasavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ბრგე დიქსტოსასთვის (brge diksṭosastvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ბრგე დიქსტოსასებრ (brge diksṭosasebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ბრგე დიქსტოსასკენ (brge diksṭosasḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ბრგე დიქსტოსასგან (brge diksṭosasgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ბრგე დიქსტოსადან (brge diksṭosadan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | - | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ბრგე დიქსტოსამდე (brge diksṭosamde) |
Declension of ვიდეო თამაში (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ვიდეო თამაში (video tamaši) | ვიდეო თამაშები (video tamašebi) | ვიდეო თამაშნი (video tamašni) |
ergative | ვიდეო თამაშმა (video tamašma) | ვიდეო თამაშებმა (video tamašebma) | ვიდეო თამაშთ(ა) (video tamašt(a)) |
dative | ვიდეო თამაშს(ა) (video tamašs(a)) | ვიდეო თამაშებს(ა) (video tamašebs(a)) | ვიდეო თამაშთ(ა) (video tamašt(a)) |
genitive | ვიდეო თამაშის(ა) (video tamašis(a)) | ვიდეო თამაშების(ა) (video tamašebis(a)) | ვიდეო თამაშთ(ა) (video tamašt(a)) |
instrumental | ვიდეო თამაშით(ა) (video tamašit(a)) | ვიდეო თამაშებით(ა) (video tamašebit(a)) | |
adverbial | ვიდეო თამაშად(ა) (video tamašad(a)) | ვიდეო თამაშებად(ა) (video tamašebad(a)) | |
vocative | ვიდეო თამაშო (video tamašo) | ვიდეო თამაშებო (video tamašebo) | ვიდეო თამაშნო (video tamašno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ვიდეო თამაში (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ვიდეო თამაშზე (video tamašze) | ვიდეო თამაშებზე (video tamašebze) |
-თან (-tan, “near”) | ვიდეო თამაშთან (video tamaštan) | ვიდეო თამაშებთან (video tamašebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ვიდეო თამაშში (video tamašši) | ვიდეო თამაშებში (video tamašebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ვიდეო თამაშივით (video tamašivit) | ვიდეო თამაშებივით (video tamašebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ვიდეო თამაშისთვის (video tamašistvis) | ვიდეო თამაშებისთვის (video tamašebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ვიდეო თამაშისებრ (video tamašisebr) | ვიდეო თამაშებისებრ (video tamašebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ვიდეო თამაშისკენ (video tamašisḳen) | ვიდეო თამაშებისკენ (video tamašebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ვიდეო თამაშისგან (video tamašisgan) | ვიდეო თამაშებისგან (video tamašebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ვიდეო თამაშიდან (video tamašidan) | ვიდეო თამაშებიდან (video tamašebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ვიდეო თამაშითურთ (video tamašiturt) | ვიდეო თამაშებითურთ (video tamašebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ვიდეო თამაშამდე (video tamašamde) | ვიდეო თამაშებამდე (video tamašebamde) |
Declension of სამხრეთი კავკასია (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სამხრეთი კავკასია (samxreti ḳavḳasia) | ||
ergative | სამხრეთმა კავკასიამ (samxretma ḳavḳasiam) | ||
dative | სამხრეთ კავკასიას(ა) (samxret ḳavḳasias(a)) | ||
genitive | სამხრეთი კავკასიის(ა) (samxreti ḳavḳasiis(a)) | ||
instrumental | სამხრეთი კავკასიით(ა) (samxreti ḳavḳasiit(a)) | ||
adverbial | სამხრეთ კავკასიად(ა) (samxret ḳavḳasiad(a)) | ||
vocative | სამხრეთო კავკასიავ (samxreto ḳavḳasiav) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სამხრეთი კავკასია (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სამხრეთ კავკასიაზე (samxret ḳavḳasiaze) | |
-თან (-tan, “near”) | სამხრეთ კავკასიასთან (samxret ḳavḳasiastan) | |
-ში (-ši, “in”) | სამხრეთ კავკასიაში (samxret ḳavḳasiaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | სამხრეთ კავკასიასავით (samxret ḳavḳasiasavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სამხრეთი კავკასიისთვის (samxreti ḳavḳasiistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | სამხრეთი კავკასიისებრ (samxreti ḳavḳasiisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სამხრეთი კავკასიისკენ (samxreti ḳavḳasiisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | სამხრეთი კავკასიისგან (samxreti ḳavḳasiisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სამხრეთი კავკასიიდან (samxreti ḳavḳasiidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | სამხრეთი კავკასიითურთ (samxreti ḳavḳasiiturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სამხრეთ კავკასიამდე (samxret ḳavḳasiamde) |