Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

I am also on IRC! If I am there it is a faster way to contact me!

Category:Ancient Greek verbs using headline parameters (44)

Wiktionary:Requested entries (Ancient Greek)

Category:Ancient Greek terms needing attention (155)


Jch will von meiner Miſſethat
zum Herꝛen mich bekehꝛen;
Du wolleſt ſelbſt mir Huͤlf' vnd Rath
hierzu, o Gott, beſcheren
vnd deines guten Geiſtes Kraft,
der neue Herzen in vns ſchafft,
aus Gnaden mir gewaͤhꝛen.
en This user is a native speaker of English.
Search user languages or scripts
  • I work mostly with Ancient Greek. I use Perseus' LSJ9, DGE (when available) and Beekes' etymological dictionary to build my entries.
  • Also: obsequious, newt
  • I'm an administrator since 12 Dec 2014. (verify)
  • I am one of the few frequenters of the IRC channel. It is often a faster way to contact me, but I try to answer talk page messages as quickly as possible.
  • *insert large and obnoxious {{MultiLicensePD}} here*
  • I'm male.
  • Dieſer Benutzer iſt keÿn Verſchwoͤꝛer der Fraktuꝛkabale.
UTC-6 This user's time zone is UTC-6 and observes Daylight Saving Time (in the Northern Hemisphere).

/tudu kju/:

  • Finish adding dialforms to Module:grc-conj. (nearly complete)
  • Redo all Greek verb inflections.
  • Find a copy of Hesychius, and write an appendix.
  • Find a copy of the Glossaria, and write an appendix.
  • Figure out how to handle Hittite. There was a discussion about this a while back which was never really satisfactorily resolved. I figure the best solution is either (a) don't have a lemma, as per User:ObsequiousNewt/𒇷𒆷𒀸, or (b) follow Kloekhorst, just taking the first stem if there are multiple ones (I'd love to follow CHD, but CHD isn't really consistent about this, and moreover it's not complete anyway.) Of course, we could do both, now that I think about it.
  • Rewrite Module:grc-pronunciation
  • Finish sac-decl, and start writing sac-conj (?)


Wikimedians I have met:

Pages I am basically responsible for:

One for the books:
{{term|σκέπτομαι||I look around|tr=skeptomai|lang=grc|sc=polytonic|tr=skeptomai}} And another one for the books.