I'm currently an 4th year linguistics undergrad at the University of Chicago, and I've started editing in 2013. I'm new to this, so advice, pointers, and patience are very welcome!
Adding (translated) etymologies for Russian words. Is there a better source (or sources) than the ones listed below that you all would recommend I use?
Adding declension tables for Basque nouns and pronouns.
Working on a conjugation table template for Basque synthetic verbs, which seems not to exist, as of yet...
Etymological Entries to Eventually Be Posted, Hopefully[edit]
большой - from Old East Slavic болии, больши (bol'ьjь, bol'ьši), from Proto-Slavic *bolьjь, from Proto-Indo-European *bel- ("strong"). Cognate with Latin dēbilis ("feeble") and βελτίων(beltíōn) ("better").
-Should it also be mentioned that the endings on this adjective are likely continuations of PIE comparative adjectival endings *-ios/*-is/*-iom?
брить - from Old East Slavic брити (briti), from Proto-Slavic *briti, from Proto-Indo-European *bʰer- ("cut", "scrape"). Cognate with Old Irish berrad ("cutting", "shaving") and Avestan 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌-𐬠𐬭𐬍𐬥𐬀𐬌𐬙𐬌(pairi-brīnaiti, “to cut around”)
думать - from Old East Slavic доумати (dumati), from Proto-Slavic *dumati. Likely cognate with Russian дуть ("to blow") and Lithuanian dumti ("to blow")
-Trubachev suggested the following changes in the meaning of *duma: "an act of breathing" > an "(uttered) word" > "advice" or "thought". Is it worthwhile to make mention of this semantic drift?
лить - from Old East Slavic лити (liti), from Proto-Slavic *liti, from Proto-Indo-European *lei- ("pour"). Cognate with Lithuanian lýti ("to rain") and Latvian liet ("to pour").
не - from Old East Slavic не (ne), from Proto-Slavic *ne, from Proto-Indo-European *ne
молоть - from Old East Slavic мелю, молоти (mel'u, moloti), from Proto-Slavic *melti, from Proto-Indo-European *mel- ("grind", "crush"). Cognate with Latin molere, Lithuanian malti, Gothic 𐌼𐌰𐌻𐌰𐌽(malan), all in the same meaning.