User talk:64.229.88.43

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ship prefixes[edit]

"Ship prefixes" should be Translingual Symbols, not English Nouns, I suppose? Equinox 04:20, 28 August 2022 (UTC)[reply]

No, I don't think they are, at least, not always, since in different languages, they use different forms, for Navy ships. For instance, the Dutch ship prefix in English is HNLMS, but in Dutch, it is Hr.Ms. and Zr.Ms.. And in many countries, the original language form is HMS, but in English, it frequently is changed to include the country demonym, such as HSwMS for Swedish HMS. Or the English translation of the original language form is HMS, but the original language spells it differently, where we end up with the English form using HMS, or a variant with the country demonym, and not the original language form. -- 64.229.88.43 04:25, 28 August 2022 (UTC)[reply]
Canada, specifically, has two different sets of ship prefixes in use, one for French (ie. NCSM), and one for English (ie. HMCS), so those are clearly not translingual. -- 64.229.88.43 04:38, 28 August 2022 (UTC)[reply]



This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify them. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please create an account to avoid future confusion with other anonymous users.

RIR WHOIS lookup: America Europe Africa Asia-Pacific Latin America/Caribbean