|This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. This is a draft proposal. It is unofficial, and it is unknown whether it is widely accepted by Wiktionary editors.|
|Policies: CFI - ELE - BLOCK - REDIR - BOTS - QUOTE - DELETE - NPOV - AXX|
This page will explain some specific policies when working with the Tibetan language. Many of these policies can probably be applied to other similar languages (such as Dzongkha).
Tibetan is written in the Tibetan script, thus all Tibetan entries should be written in Tibetan script. The entry should include the transliteration of the word (see the Transliteration section for more details). The script code for Tibetan is
An extended form of Tibetan Pinyin is used to transcribe the Lhasa dialect. To mark tone (which would normally be derived from the orthographic consonant), the letters -f, -h, -v, and -w are used to denote the tones ˥˥, ˥˩, ˩˧, and ˩˧˨. (The absence of a tone mark means a neutral tone.)