Yiddishlike

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Adjective[edit]

Yiddishlike (comparative more Yiddishlike, superlative most Yiddishlike)

  1. Rare spelling of Yiddish-like.
    • 1989 September 11, Howard Rosenberg, “The Networks’ New Season : The Great Plains of Prime Time”, in Los Angeles Times[1]:
      Chicken Soup,” 9:30 p.m., ABC, premieres Tuesday. Comedy. Yiddishlike Jackie Mason still sounds here like he just got off the boat. “I’m a wonderful poyson,” says Jewish carpet salesman Jackie Fisher (Mason), who lives with his mother (Rita Karin) while having a secret affair with Catholic Maddie Peerce (Lynn Redgrave), otherwise known as “the shiksa next door.”
    • 2005, Henry Wassermann, “Caricature, Anti-Jewish (Modern)”, in Richard S. Levy, editor, Antisemitism: A Historical Encyclopedia of Prejudice and Persecution, volumes 1: A–K, Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, →ISBN, page 104:
      Practically no one could ignore the by now stock Jewish figures that they displayed: impecunious, shabbily dressed Ostjuden (eastern European Jews) displaying their own distinguishing signs and speaking a corrupt, Yiddishlike German; []
    • 2012 April 1, Heidi Estrin, “The Elijah Door: A Passover Tale by Linda Leopold Strauss”, in School Library Journal[2]:
      The children of the two families, with the help of the rabbi and other villagers, fool their parents into sharing the Seder, and peace is restored. This original story has a folktale flavor and a wry, Yiddishlike tone of voice.