agrafa
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Verb[edit]
agrafa
- third-person singular past historic of agrafer
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French agrafe. First attested in 1807.[1][2]
Noun[edit]
agrafa f (diminutive agrafka)
Declension[edit]
Declension of agrafa
Etymology 2[edit]
Borrowed from Ancient Greek ἄγραφα (ágrapha).
Noun[edit]
agrafa nvir pl (indeclinable)
- (Christianity) agraphon
- Synonym: agrafon
References[edit]
Further reading[edit]
- agrafa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- agrafa in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Verb[edit]
agrafa
- inflection of agrafar:
Categories:
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/afa
- Rhymes:Polish/afa/3 syllables
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish augmentative nouns
- pl:Architecture
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish indeclinable nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- pl:Christianity
- pl:Fasteners
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms