albade
Jump to navigation
Jump to search
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish albada (“musical or poetic composition to be performed in the morning”), from alba (“dawn”), from Vulgar Latin *alba (“dawn; sunrise”), from Latin albus (“bright, clear; white”), ultimately from Proto-Indo-European *albʰós (“white”).
Noun[edit]
albade oblique singular, f (oblique plural albades, nominative singular albade, nominative plural albades)
- aubade (love song sung to an object of affection in the morning)