Esperanto
Etymology
From al- + bordo + -iĝi.
Pronunciation
- IPA(key): [albordˈid͡ʒi]
- Rhymes: -id͡ʒi
- Hyphenation: al‧bord‧i‧ĝi
Verb
albordiĝi (present albordiĝas, past albordiĝis, future albordiĝos, conditional albordiĝus, volitive albordiĝu)
- (intransitive) to arrive on shore, land, put in
- 1912, John Cyprian Rust, A. E. Wackrill et al. (translators), Nova Testamento, La Agoj (Acts) 7.25,[1]
- Kaj albordiĝinte ĉe Sirakuso, ni restis tie tri tagojn.
- And landing at Syracuse, we tarried there three days.
Conjugation