atoar
Galician
Alternative forms
Etymology
Attested since 1437. Etymology unknown. Probably not from Latin obturare; compare Galician aturar.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to obstruct, to clog
- 1437, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 121:
- por rasón que o cano da fonte Arcada estaua atuado e tapado ena orta do dito Pero Gomes
- because the pipe of the Arched Fountain was clogged and obstructed in Pedro Gomez's garden
- por rasón que o cano da fonte Arcada estaua atuado e tapado ena orta do dito Pero Gomes
- 1437, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 121:
- to cover with earth
- (dated) to calm down
- Synonym: acougar
Conjugation
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “atuado”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “atoar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.