baintreach
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish baintrebthach f, originally “landlady”, from ban- (combining form of ben (“woman”)) + trebthach (“housholder”), from treb (“farm, holding”), from Proto-Celtic *trebā (“settlement”) (compare Welsh tref (“town”)), from Proto-Indo-European *treb- (“settlement”) (compare Old English þorp (“village”), Lithuanian troba (“house”)). Replaced now archaic feadhbh, from Old Irish fedb.
Pronunciation
Noun
baintreach f (genitive singular baintrí, nominative plural baintreacha)
- widow
- Synonym: baintreach mná
- Coordinate term: baintreach fir
Declension
Declension of baintreach
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- baintreach an rí (“queen dowager”)
- baintreach dhuair (“dowager”)
- baintreach dhubh (“black widow”)
- baintreachas m (“widowhood”)
- cianóg na baintrí f (“the widow's mite”)
- feisteas baintrí m (“weeds”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
baintreach | bhaintreach | mbaintreach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “baintreach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “baintrebthach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Template:R:ga:Dinneen
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “baintreach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “baintreach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024