balaraw
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *baladaw. Compare Kapampangan balaro, Cebuano baraw, Maranao baladaw, and Malay beladau.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /balaˈɾaw/ [bɐ.lɐˈɾaʊ̯]
- Rhymes: -aw
- Syllabification: ba‧la‧raw
Noun
[edit]balaráw (Baybayin spelling ᜊᜎᜇᜏ᜔)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “balaraw”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 504: “Puñal) Balarao (pc) el puño de oro con figura de muger, no tiene hierro es Biſayo y uſaſe”
Categories:
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aw
- Rhymes:Tagalog/aw/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Weapons
