bautizar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 19:31, 13 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Asturian

Etymology

Semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῑ́ζω (baptī́zō, I immerse, baptize).

Verb

bautizar (first-person singular indicative present bautizo, past participle bautizáu)

  1. to baptize

Conjugation


Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese batiçar, bautizar, a semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῑ́ζω (baptī́zō, I immerse, baptize).

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to baptize
  2. first/third-person singular future subjunctive of bautizar
  3. first/third-person singular personal infinitive of bautizar

Conjugation

Template:gl-conj-car


Spanish

Etymology

Semi-learned word from older baptizar, borrowed from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῑ́ζω (baptī́zō, I immerse, baptize). Compare the inherited Old Spanish form batear, also written baptear, found in works by Berceo and other texts from the 13th and 14th centuries[1].

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /bautiˈθaɾ/ [bau̯.t̪iˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /bautiˈsaɾ/ [bau̯.t̪iˈsaɾ]

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to baptize.

Conjugation

Template:es-conj-ar

Derived terms

References