bestra
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese baesta (“crossbow”), from Latin ballista, from Ancient Greek βαλλίστρα (ballístra).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bestra f (plural bestras)
- ham (back of the thigh)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “bestra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛstɾa
- Rhymes:Galician/ɛstɾa/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns