biada
Italian
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin blada, plural form of bladum.
Noun
biada f (plural biade)
- fodder (food for horses and other animals)
Verb
biada
- inflection of biadare:
Anagrams
Old Frisian
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=bʰewdʰ
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Proto-Germanic *beudaną.
Verb
biāda
Inflection
Conjugation of biāda (strong class 2)
infinitive | biāda | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | biāde | bād |
2nd person singular | biudest, biudst | bādest, bādst |
3rd person singular | biudeth, biudth | bād |
plural | biādath | beden |
subjunctive | present | past |
singular | biāde | bede |
plural | biāde, biāden | bede, beden |
imperative | present | |
singular | biād | |
plural | biādeth | |
participle | present | past |
biādande | ebeden, beden |
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *běda[1]
Pronunciation
Interjection
Usage notes
Followed by dative.
Verb
biada
References
Further reading
Categories:
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old Frisian class 2 strong verbs
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms