bráthair
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Etymology[edit]
PIE word |
---|
*bʰréh₂tēr |
From Old Irish bráthair (“brother”), from Proto-Celtic *brātīr, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bráthair m (genitive singular bráthar, nominative plural bráithre)
Declension[edit]
Declension of bráthair
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms[edit]
- bráthair an dreoilín (“hedge-sparrow”)
- bráithre bána (“white-crested waves; grubs of bees”)
Related terms[edit]
- bráithriúil (“brotherly”, adjective)
- bráithriúlacht m (“brotherliness”)
- deartháir m (“brother, male sibling”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bráthair | bhráthair | mbráthair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bráthair”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “bráthair” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 49
- Entries containing “bráthair” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *brātīr, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bráthair m (genitive bráthar, nominative plural bráithir)
- brother, cousin, kinsman
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d8
- Do·beir-som ainm bráthre doib, arná·epret is ara miscuis in cúrsachad, act is ara seircc.
- He calls them brothers, lest they should say the reprimand is because of hatred for them, but it is because of love for them.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
- Ba torad sa⟨í⟩thir dúun in chrud so ce du·melmis cech túari et ce du·gnemmis a ndu·gníat ar céli, act ní bad nertad na mbráithre et frescsiu fochricce as móo.
- It would be a fruit of labor for us in this way if we consumed every food and if we did what our fellows do, but it would not be a strengthening of the brothers and a hope of a greater reward.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 34a4
- ɔrabad cech bráthair post alium .i. is huisse ce ru·samaltar fri Críst
- so that each brother should be after the other, i.e. it is right that he be compared to Christ
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d8
Inflection[edit]
Masculine r-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | bráthair | bráthairL | bráithir |
Vocative | bráthair | bráthairL | bráithrea |
Accusative | bráthairN | bráthairL | bráithrea |
Genitive | bráthar | bráthar | brátharN, brá(i)threN |
Dative | bráthairL | bráithrib | bráithrib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Irish: bráthair
- Manx: braar
- Scottish Gaelic: bràthair
- ⇒ Middle Irish: bráithremail
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bráthair | bráthair pronounced with /v(ʲ)-/ |
mbráthair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bráthair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European word *bʰréh₂tēr
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Religion
- Irish irregular nouns
- ga:Fish
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish r-stem nouns
- sga:Male family members