braich

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Irish[edit]

Etymology[edit]

From Middle Irish braich,[1] from Old Irish mraich,[2] from Proto-Celtic *mrakis. Cognate with Welsh brag.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

braich f (genitive singular braiche or bracha)

  1. malt
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 49:
      hug mē māl̄ə brȧ ō n mŭiĺn̥̄ əńú.
      [Thug mé mála braiche ón muileann inniu.]
      I brought a bag of malt from the mill today.

Declension[edit]

As second-declension noun:

As third-declension noun:

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
braich bhraich mbraich
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “braich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mraich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading[edit]

Welsh[edit]

Etymology[edit]

From Middle Welsh breich, from Proto-Brythonic *brėx, from Latin bracchium. Compare Cornish bregh, Breton brec'h.

This is one of a number of nouns that were masculine in Middle Welsh but became feminine in Modern Welsh; others include chwedl, damwain, dinas, and grudd.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

braich f (plural breichiau)

  1. arm

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
braich fraich mraich unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “braich”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies