brodar
See also: broðar
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *brustāre, from Frankish *brosdōn, from Proto-Germanic *bruzdōną.
Verb
brodar (first-person singular present brodo, first-person singular preterite brodí, past participle brodat)
- to embroider
Conjugation
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
Noun
bròdār m (Cyrillic spelling бро̀да̄р)
- ferryman [From XV century.]
- boatman, sailor; one who works with ships or whose profession is shipping or navigation
Declension
Declension of brodar
Synonyms
- (ferryman): skelèdžija, skȅlār
- (sailor): mòrnār
References
- The template Template:R:sh:RJA does not use the parameter(s):
id=bPezFOer7L
Please see Module:checkparams for help with this warning.
Đuro Daničić, editor (1880–1882), “bròdȃr”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 1, Zagreb: JAZU, page 667
- “brodar” in Hrvatski jezični portal
Categories:
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Frankish
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Serbo-Croatian terms suffixed with -ar
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns