cambo
Galician
Etymology
15th century. From Proto-Celtic *kambos (“curved”). Cognate with Old Irish camm (“crooked, bent”), Welsh cam (“crooked”).[1]
Pronunciation
Noun
cambo m (plural cambos)
- a bent stick or twig traditionally used for transporting and selling doughnuts and fish
- Synonym: lercha
- (by extension) string, strand (of things)
- 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 125:
- que desen cada canbo de scoallos por duas brancas, et que fose en cada canbo çinco escoallos
- they shall pay for each string of chubs two brancas, and each string should contain five chubs
- que desen cada canbo de scoallos por duas brancas, et que fose en cada canbo çinco escoallos
- 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 125:
- a hook provided with a long handle used in the collection of fruit
- a hook
- Synonym: gancho
Derived terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “canbo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cambo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Verb
cambo