chassé-croisé
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from French chassés-croisés. By surface analysis, chassés + croisés.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]chassé-croisé (plural chassés-croisés or chassé-croisés)
- (dance) A figure between two partners, in which one chassés left then right, while the other chassés right then left.
- (figurative, dated) A situation in which things swap, shuffle, cross over or cross past each other in some way.
- A role reversal.
- Synonym: switch-up
- 1895, “Tenth International Congress of Orientalists, Held at Geneva. Report of the Transliteration Committee.”, in The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland[1], October 1895, page 886 of 879-892:
- By a very singular chassé-croisé it is the English scheme which, for the “hissing-palatal” (English sh), proposes ç, and the German which recommends the sign ś, whereas the ś was first very generally used in English transliterations and the ç in Continental.
- Comings and goings; hustle and bustle.
- A role reversal.
Further reading
[edit]- “chassé-croisé, noun.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]chassé-croisé m (plural chassés-croisés)
- (dance) chassé-croisé (a figure between two partners, in which one chassés left then right, while the other chassés right then left)
- (figurative) any movement of people; (specifically) a large number of simultaneous departures and arrivals in holiday seasons, often resulting in traffic congestion
- 2024 July 10, “En période estivale, le rappel essentiel des bonnes pratiques”, in La Provence, page 10:
- En ce premier grand week-end de chassé-croisé des vacances d'été, les marins-pompiers de Marseille appellent à la plus grande vigilance et rappellent les précautions essentielles en cette période.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit]- → English: chassés-croisés
See also
[edit]Further reading
[edit]- “chassé-croisé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
chassé-croisé entre les juillettistes et les aoûtiens on the French Wikipedia.Wikipedia fr
Categories:
- English terms borrowed from French
- English learned borrowings from French
- English terms derived from French
- English compound terms
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/4 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English multiword terms
- English terms spelled with É
- English terms spelled with ◌́
- en:Dance
- English dated terms
- English terms with quotations
- French 4-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- fr:Dance
- French terms with quotations