chusta
Jump to navigation
Jump to search
See also: chustą
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ukrainian хвуста (xvusta), from Romanian fustă, from Greek φούστα (foústa), from φουστάνι (foustáni), from Italian fustagni, plural of fustagno, from Medieval Latin fustaneum, from Latin fūstis.
Compare Slovincian χusta f (“headscarf”), χʉ̃stă f, xᵘ̯usta f (“large headscarf”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chusta f (diminutive chustka)
Declension[edit]
Declension of chusta
Derived terms[edit]
noun
Related terms[edit]
noun
Further reading[edit]
- chusta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- chusta in Polish dictionaries at PWN
Spanish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
chusta f (plural chustas)
Categories:
- Polish terms borrowed from Ukrainian
- Polish terms derived from Ukrainian
- Polish terms derived from Romanian
- Polish terms derived from Greek
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/usta
- Rhymes:Polish/usta/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Headwear
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/usta
- Rhymes:Spanish/usta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms